Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official Languages Service for Citizens and Communities

Vertaling van "citizens believe language " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Official Languages Service for Citizens and Communities

Service des langues officielles pour les citoyens et les communautés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurobarometer showed that, while many citizens believe language skills to be useful for them and for their children, fewer think they have the time, the money or the skills to undertake language learning themselves, and many think that the language provision in their area is not good.

Les résultats de l'Eurobaromètre ont montré que si de nombreux citoyens européens pensent que les compétences linguistiques sont utiles pour eux et pour leurs enfants, peu d'entre eux estiment qu'ils ont le temps, les moyens financiers ou les aptitudes nécessaires pour se lancer eux-mêmes dans l'apprentissage des langues, nombreux étant ceux qui considèrent l'offre linguistique insuffisante dans leur région.


According to a survey conducted by the Centre for Research and Information on Canada two out of three citizens believe that living in a country with two official languages is one of the defining criteria of Canadian citizenship.

Un sondage du Centre de recherche et d'information sur le Canada a révélé que deux citoyens sur trois estiment que le fait de vivre dans un pays avec deux langues officielles est un des critères qui définissent la citoyenneté canadienne.


According to a Eurobarometer survey conducted in 2012, almost nine out of ten EU citizens believe that the ability to speak foreign languages is very useful, and 98% say that mastering languages will be good for their children's future.

D’après un sondage Eurobaromètre réalisé en 2012, près de neuf citoyens de l'Union sur dix sont convaincus de la grande utilité de savoir parler une ou plusieurs langues étrangères, et 98 % pensent que la maîtrise des langues étrangères sera un atout pour l’avenir de leurs enfants.


Regrets that it is still difficult for citizens to gain access to information held by EU institutions, the reason being that there is no common approach among the institutions geared to facilitate access to documents for citizens and based on complete transparency, communication and direct democracy; urges the EU institutions, bodies, offices and agencies to develop further a more proactive approach on transparency by proactively disclosing as many of their documents as possible, in the most simple, user-friendly and accessible way, by having documents translated upon request into other EU official ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to a Eurobarometer survey on EU citizens' attitudes towards multilingualism and foreign language learning published in June 2012, almost nine out of ten EU citizens believe that the ability to speak foreign languages is very useful, and 98% say that mastering languages is good for their children's future.

D’après un sondage Eurobaromètre consacré à l’opinion des citoyens européens sur le multilinguisme et l’apprentissage des langues publié en juin 2012, près de neuf citoyens sur dix sont convaincus de l’extrême utilité de savoir parler une ou plusieurs langues étrangères et 98 % pensent que la maîtrise des langues étrangères sera un atout pour l’avenir de leurs enfants.


Almost nine out of ten EU citizens believe that the ability to speak foreign languages is very useful and 98% say that mastering languages will be good for the future of their children, according to a new Eurobarometer opinion poll on EU citizens' attitudes towards multilingualism and foreign language learning.

Presque neuf citoyens de l’Union sur dix sont convaincus de l’extrême utilité de savoir parler une ou plusieurs langues étrangères et 98 % pensent que la maîtrise des langues étrangères sera un atout pour l’avenir de leurs enfants. Tels sont les résultats d’un nouveau sondage Eurobaromètre consacré à l’opinion des citoyens européens sur le multilinguisme et l’apprentissage des langues.


Given that we do not currently have data on the true linguistic and communication capacities of the Union’s citizens, though we know that they differ greatly amongst the Member States, I believe that the European Indicator of Language Competence may provide a good incentive for the improvement and convergence of foreign language learning policies on the part of the Member States.

Étant donné que nous ne possédons pas, actuellement, de données sur les capacités linguistiques et communicatives réelles des citoyens de l’Union, bien que nous sachions qu’elles varient énormément d’un État membre à l’autre, je crois que l’indicateur européen des compétences linguistiques pourrait inciter les États membres à améliorer et à faire converger leurs politiques d’apprentissage des langues étrangères.


We in the Conservative Party believe that the broad language of the agreement could impede the power of the federal government to enter into international agreements and agreements with the provinces in the event that the Tlicho First Nation were to believe that in some way it could affect its nation or one of its citizens.

Le Parti conservateur estime que le caractère vague du libellé de l'accord pourrait entraver le pouvoir du gouvernement fédéral de conclure des ententes internationales et des ententes avec les provinces si la première nation tlicho estime que celles-ci pourraient avoir une certaine incidence sur la nation tlicho ou ses citoyens.


Eurobarometer showed that, while many citizens believe language skills to be useful for them and for their children, fewer think they have the time, the money or the skills to undertake language learning themselves, and many think that the language provision in their area is not good.

Les résultats de l'Eurobaromètre ont montré que si de nombreux citoyens européens pensent que les compétences linguistiques sont utiles pour eux et pour leurs enfants, peu d'entre eux estiment qu'ils ont le temps, les moyens financiers ou les aptitudes nécessaires pour se lancer eux-mêmes dans l'apprentissage des langues, nombreux étant ceux qui considèrent l'offre linguistique insuffisante dans leur région.


Thousands of Navarrese citizens believe these government provisions to be discriminatory on grounds of language, over and above being unjust and contrary to the 'Ley Foral del Vascuence' (Autonomous Community Law on Basque).

Des milliers de citoyens navarrais estiment discriminatoires sur le plan linguistique ainsi qu’injustes et contraires à la loi autonome sur la langue basque ces dispositions gouvernementales.




Anderen hebben gezocht naar : citizens believe language     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens believe language' ->

Date index: 2023-01-01
w