Hon. Herb Gray: Mr. Speaker, to continue droning my answer, the Citizen article says “a Citizen reporter playing Mr. Proctor's eavesdropping role on two unsuspecting passengers sitting opposite” said the two men obviously knew each other and spoke sporadically, “but much of their discourse is lost in the din”.
L'hon. Herb Gray: Madame la Présidente, pour poursuivre ma réponse, l'article dit ceci: «Un journaliste du Citizen a joué le rôle de M. Proctor, écoutant la conversation de deux passagers assis de l'autre côté de l'allée, ceux-ci ne se doutant de rien,»—les deux hommes se connaissaient manifestement et ont conversé de façon sporadique—«mais une bonne partie de leurs propos se perdaient dans le tapage».