12. Points to the key role of regional and local authorities, which are in the front line when disasters, and above all cross-border disasters, occur, and whose involvement can raise the EU’s visibility among its citizens; therefore calls on the Commission to ensure that the Member States involve their regional and local authorities in disaster response from an early stage, building on the multi-level governance model applied in the area of cohesion policy, through a win-win communication strategy for all the actors involved in the response mechanism;
12. signale le rôle clé des auto
rités régionales et locales, qui sont en première ligne en cas de catastrophe, particulièrement en cas de catastrophe transfrontalière, et dont l'engagement permettrait d'augmenter la visibilité de l'Union europée
nne aux yeux de ses citoyens; invite dès lors la Commission à veiller à ce que les États membres associent leurs autorités régionales et locales dès le début de la mise en place de la réaction aux catastrophes, en s'appuyant sur le modèle de gouvernance à plusieurs niveaux propre à la politiqu
...[+++]e de cohésion, par le biais d'une stratégie de communication qui soit avantageuse pour tous les protagonistes du processus de réaction;