Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizens would wonder » (Anglais → Français) :

I think there would be no one in this House who would not applaud and agree with the member's concern that in this wonderful and rich country of Canada we do not have citizens living in poverty, nor citizens who are unable to find a job and have a steady income with which to provide for themselves, for their families and for their future.

Tous à la Chambre seront d'accord, j'en suis sûre, avec le député qui est préoccupé par le fait que, dans ce pays riche et magnifique qu'est le Canada, il y a des gens qui vivent dans la pauvreté, des gens qui ne peuvent trouver un emploi et gagner un revenu stable leur permettant de subvenir à leurs besoins et à ceux de leurs familles et d'assurer leur avenir.


I wonder what EU citizens would say if they knew that a majority of their governments were fighting against the consumers’ right to know the capacity of the batteries they buy.

Je me demande ce que diraient les citoyens européens s’ils savaient qu’une majorité de leurs gouvernements se battaient contre le droit des consommateurs de connaître la capacité des piles qu’ils achètent.


In the period following the end of the Cold War, the alliance had to be capable of intervening in the major crisis which was unfolding at the heart of Europe, otherwise European citizens would wonder what purpose it could still serve, and whether it was worthwhile continuing to invest a proportion of their taxes in it.

Dans la période de l'après-guerre froide, ou l'alliance était capable de s'engager dans la crise majeure qui se développait au cœur de l'Europe, ou bien les citoyens européens étaient amenés à se demander à quoi elle pouvait encore servir, et s'il valait la peine de continuer à y investir une part de leurs impôts ?


In the period following the end of the Cold War, the alliance had to be capable of intervening in the major crisis which was unfolding at the heart of Europe, otherwise European citizens would wonder what purpose it could still serve, and whether it was worthwhile continuing to invest a proportion of their taxes in it.

Dans la période de l'après-guerre froide, ou l'alliance était capable de s'engager dans la crise majeure qui se développait au cœur de l'Europe, ou bien les citoyens européens étaient amenés à se demander à quoi elle pouvait encore servir, et s'il valait la peine de continuer à y investir une part de leurs impôts ?


You know, 99.9% of the people wishing to become Canadian citizens would make wonderful citizens of the world.

Vous savez, 99,9 p. 100 des personnes qui aspirent à devenir citoyens canadiens feraient de merveilleux citoyens du monde.


But when you see the trouble the Canadian government had just in managing social insurance cards, of which there are far more than there are Canadian citizens, when you consider the prohibitive and truly incredible cost of the firearms registry, which was far removed from all citizens, you wonder if we would be able to properly manage a mandatory identity card.

Mais quand on voit la difficulté que le gouvernement canadien a eu à gérer les simples cartes d'assurance sociale, qui sont bien plus nombreuses que les citoyens canadiens, quand on considère le coût prohibitif et vraiment incroyable de l'enregistrement des armes à feu, qui était bien loin de tous les citoyens, on se demande si on serait capable de gérer une carte d'identité obligatoire de façon correcte.


I think we have become somewhat sophisticated in the context of engaging representatives of citizens, but I would wonder whether or not the citizens who live in my constituency feel their interests are being represented when those organizations speak for them.

Nous sommes passés maîtres dans l'art de consulter les représentants des citoyens, mais je me demande si les citoyens de ma circonscription ont le sentiment que leurs intérêts sont véritablement représentés quand ces organisations parlent en leur nom.


If the way the EU worked were as transparent as we would all like it to be, one would end up wondering how our citizens would vote in response to proposals of this sort.

Si l'Union travaillait de manière aussi transparente que nous le souhaitons tous, on pourrait enfin se poser la question de savoir comment le citoyen, l'électeur, réagirait à de telles propositions.


If the way the EU worked were as transparent as we would all like it to be, one would end up wondering how our citizens would vote in response to proposals of this sort.

Si l'Union travaillait de manière aussi transparente que nous le souhaitons tous, on pourrait enfin se poser la question de savoir comment le citoyen, l'électeur, réagirait à de telles propositions.


When the hon. member expresses concern about us perhaps infringing upon the rights of some of our citizens, I wonder if we talked to all the citizens in the country in light of what has happened and in light of what can happen, where the trade-off would be.

La députée a exprimé certaines préoccupations concernant une violation possible des droits de certains individus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens would wonder' ->

Date index: 2023-11-29
w