Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seen But Not Heard Native People in the Inner City

Traduction de «city had seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seen But Not Heard: Native People in the Inner City

Visibles mais sans voix : Les Autochtones dans la ville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Well, I suppose that is to be expected really because, while many of you were out there lecturing us on how we need to change our lifestyles to combat global warming, it was actually the coldest week that Mexican city had seen for over a hundred years.

Certes, je suppose qu’il fallait s’en douter, car, alors que nombre d’entre vous nous faisaient la leçon sur la manière dont nous devons changer nos modes de vie pour lutter contre le réchauffement climatique, cette ville mexicaine connaissait la semaine la plus froide en plus de cent ans.


I had considered speaking of the rising suicide rates since the expanding gambling phenomena in Canada; that cities have seen a direct correlation to increasing suicide rates in those areas where gambling has gained prominence; that the Canada Safety Council indicated in their report of 2006 that there were approximately 200 suicides as a result of gambling, and yet they offer a caveat as the statistics are probably lower than the reality because many people fail to identify this issue in their reporting due to embarrassment, so it is likely under-reported.

J'avais envisagé de parler de la hausse des taux de suicide depuis que le phénomène du jeu a pris de l'expansion au Canada. J'aurais pu mentionner que les villes ont noté une corrélation directe avec les taux de suicide dans les secteurs où le jeu avait pris de l'importance, et que le Conseil canadien de la sécurité a attribué près de 200 suicides au jeu dans son rapport de 2006, tout en observant que ces chiffres sont probablement inférieurs à la réalité parce que beaucoup de gens ne déclarent pas le jeu comme facteur pour éviter d'être embarrassés et que ces suicides sont probablement sous-déclarés.


F. whereas, as a reaction to the increasing perception of marginalisation, Sunni Arabs launched a peaceful protest movement in late 2012; whereas the al-Maliki government decided on 30 December 2013 to dismantle with force a protest camp that had existed in Ramadi for over a year; whereas this decision precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar province have seen fighting between government forces a ...[+++]

F. considérant qu'en réaction à une impression de plus en plus vive de marginalisation à leur égard, les Arabes sunnites ont engagé, à la fin de l'année 2012, un mouvement de protestation pacifique; considérant que le gouvernement de Nouri al-Maliki a décidé, le 30 décembre 2013, de démanteler par la force un camp qui existait à Ramadi depuis plus d'un an; considérant que cette décision a été le catalyseur des violentes confrontations dans la province d'Anbar; considérant que, par la suite, Falloujah et d'autres villes de la province d'Anbar ont été, depuis décembre 2013, le théâtre de combats entre les forces gouvernementales et les ...[+++]


That concern was driven by what I had seen as a municipal councillor with both the city of Pickering and the Region of Durham, where again and again animal abuses were not prosecuted, where we saw that the laws that existed in Canada were completely ineffective and did nothing to deter animal abuse.

Cela me préoccupait à cause de ce que j'avais observé lorsque j'étais conseiller municipal à Pickering et dans la région de Durham, où les actes de cruauté envers les animaux ne faisaient jamais l'objet de poursuites, et où l'on voyait que la législation canadienne était totalement inefficace et qu'elle ne décourageait pas du tout la cruauté envers les animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to have seen you when you were a member of the State Parliament in Berlin, Mrs Schreyer, if the Governing Mayor had told you it was not in the city’s interest to inform you about certain things.

J'aurais voulu vous voir à l'époque où vous étiez députée à Berlin, Madame Schreyer, si le maire gouvernant vous avait répondu qu'il n'était pas dans l'intérêt de la ville de vous tenir informée de certains procédés.


Every morning, since I lived on a hill in the city of my birth, Genoa, I had a magnificent spectacle in front of me: the port of Genoa seen from up high; ships sailing in, ships sailing out; many ships of all kinds waiting offshore to berth, there was so much traffic.

Comme je vivais sur les hauteurs de ma ville natale de Gênes, je voyais le port d'en haut. Des bateaux entraient, des bateaux sortaient ; de nombreux navires, de tout type attendaient dans la rade en raison de l'intensité du trafic.


Behind a sea of Palestinian flags, it was truly a show of independence such as had not been seen since 1967, when Israel conquered the eastern part of the city. People symbolically regained control of the area in an atmosphere of joy and warmth, singing slogans and raising their flag over the Damascus Gate, on the walls of the Old City.

Derrière une nuée de drapeaux palestiniens, ce fut, en réalité, une manifestation d'indépendance sans pareille depuis 1967, année où Israël avait conquis cette partie est de la ville, que les manifestants, dans la joie, la chaleur et les slogans, ont symboliquement reprise en plantant leur drapeau au-dessus de la porte de Damas, sur les murailles de la Vieille Ville.


We have seen it in the national capital, in the case of the City of Ottawa, where a Liberal backbencher had to introduce a bill in the House of Commons in order to ensure the bilingualism of the country's capital city.

On l'a vu dans la région de la capitale nationale, en ce qui a trait à la ville d'Ottawa, où un député d'arrière-banc libéral a été obligé de déposer un projet de loi à la Chambre des communes pour assurer que la capitale du pays soit bilingue.


As for those who said they did not want the tax to be buried, I asked them if they had ever travelled outside North America and had looked at a cash register receipt in almost any country of Europe or if they had looked at a receipt from the gas pump, whether it was in Alberta or Quebec City and had seen the amount of tax indicated on the receipt.

Quant aux consommateurs qui ne voulaient pas d'une taxe incluse dans le prix, je leur ai demandé s'ils avaient le moindrement voyagé à l'extérieur de l'Amérique du Nord, vu un reçu de caisse de n'importe quel pays d'Europe ou presque, ou encore un reçu d'une station-service de l'Alberta ou de la ville de Québec qui affichait le montant de la taxe.




D'autres ont cherché : city had seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'city had seen' ->

Date index: 2021-10-25
w