Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extent to which the shares have been paid up

Vertaling van "city have paid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extent to which the shares have been paid up

degré de libération des actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Special attention will be paid to the regions bordering Senegal and Mali and big cities such as Nouakchott and Nouadhibou which have the highest number of children who may be attracted by unsafe migration or targeted by criminal and extremist organisations.

Une attention spéciale sera prêtée aux régions frontalières avec le Sénégal et le Mali et les grandes villes comme Nouakchott et Nouadhibou qui concentrent le plus grand nombre d'enfants susceptibles d'être attirés par l'émigration non sécurisée ou convoités par les organisations criminelles et extrémistes.


2. If the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled and the prize is awarded to a designated city, the amount of the prize shall be paid no later than the end of March of the year of the title, provided that the city in question keeps to the commitments it made at the application stage and provided further that all the recommendations made by the European panel in the selection and monitoring reports have been implemented.

2. Si les conditions visées au paragraphe 1 sont remplies et que le prix est décerné à une ville désignée, le montant du prix est versé au plus tard à la fin du mois de mars de l’année de la manifestation, sous réserve que la ville en question tienne les engagements pris au moment de sa candidature et qu’elle ait en outre donné suite à toutes les recommandations formulées par le jury européen dans le rapport de sélection et les rapports de suivi.


Mr. Speaker, although the Government of Quebec and Quebec City have paid everything they promised toward the celebrations of the 400th anniversary of Quebec City—$40 million and $5 million respectively—the federal government has paid only $37.5 million of the $40 million it promised.

Monsieur le Président, alors que le gouvernement du Québec et la Ville de Québec ont versé la totalité de leurs engagements financiers aux fêtes du 400 de Québec, soit respectivement 40 millions de dollars et 5 millions de dollars, le gouvernement fédéral n'a versé que 37,5 millions de dollars des 40 millions de dollars promis.


To some extent, they paid dearly by having two of their cities, Hiroshima and Nagasaki, annihilated by the mighty nuclear holocaust brought upon them by the US.

Dans une certaine mesure, ils ont payé le prix fort en voyant deux de leurs villes, Hiroshima et Nagasaki, anéanties par le puissant holocauste nucléaire provoqué par les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have been unable to identify any unlawful actions or corruption, but what we do know is that, over the past 20 years, the European Parliament has paid the City of Strasbourg quite a bit over the odds in rent, at least EUR 32 million and probably more, between EUR 42 and EUR 60 million.

Nous n’avons pas été en mesure de détecter ni actions illégales ni corruption, mais ce que nous savons, c’est qu’au cours des 20 dernières années, le Parlement européen a payé à la ville de Strasbourg un peu trop en termes de loyer, au moins 32 millions d’euros, et probablement davantage, entre 42 et 60 millions d’euros.


This was going to be more of a management approval exercise for Parliament, but the information apparently given to the press by the City of Strasbourg about the profit that it had made on the price paid by Parliament – by using a kind of middleman contract which it never explained – threw up, or turned this exercise into, something much more interesting, from which we have gained some important experience.

Ceci ne devait être qu’un nouvel exercice d’approbation de la gestion pour le Parlement, mais les informations apparemment communiquées à la presse par la ville de Strasbourg concernant le bénéfice qu’elle avait réalisé sur le prix payé par le Parlement - en utilisant une forme de contrat de médiateur qu’elle n’a jamais expliqué - ont transformé cet exercice en quelque chose de beaucoup plus intéressant, et nous en avons tiré des enseignements importants.


In December 2003 Componenta sold its 50% stake in a real estate company to the city of Karkkila for € 2.4 million, a sum higher than a private investor would have paid.

En décembre 2003, Componenta a vendu la participation de 50 % qu’elle détenait dans une société immobilière à la ville de Karkkila pour 2,4 millions d’euros; ce montant est considéré comme supérieur au prix qu’un investisseur privé aurait normalement payé.


The information available makes the Commission doubt that the price paid by the city of Karkkila, in the Uusimaa region, is indeed a price that would have been paid by a normal private investor given that the real estate company appeared to be in financial difficulties at the time of the transaction.

Les informations disponibles conduisent la Commission à douter que le prix payé par la ville de Karkkila, située dans la région d’Uusimaa, soit effectivement celui qu’aurait versé un investisseur privé normal, étant donné que la société immobilière semblait connaître des difficultés financières au moment de l'opération.


For far too long, the people of Quebec City have paid exorbitant fares to fly.

Pendant beaucoup trop longtemps, les citoyens de la ville de Québec ont payé des prix exorbitants pour voyager en avion.


10. Calls for particular attention to be paid to those European countries which, by reason of size and choice, have not participated in the Union’s enlargement process (Andorra, Monaco, San Marino, Vatican City State, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein) but are already integrated in different ways into European structures and therefore can contribute actively to the development of this process;

10. demande, enfin, qu'une attention particulière soit portée également aux pays du continent européen qui ont participé, en raison de leur dimension et par choix, au processus d'élargissement de l'Union (Andorre, Monaco, Saint‑Marin, Vatican, Suisse, Norvège, Islande et Liechtenstein), mais qui sont déjà intégrés de différentes manières dans les structures européennes et peuvent dès lors contribuer activement au développement de ce processus;




Anderen hebben gezocht naar : city have paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'city have paid' ->

Date index: 2023-08-22
w