Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fête de Dollard
Fête de Dollard-des-Ormeaux
Journée nationale des patriotes

Traduction de «city dollard-des-ormeaux » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée nationale des patriotes [ fête de Dollard | fête de Dollard-des-Ormeaux ]

Journée nationale des patriotes [ fête de Dollard | fête de Dollard-des-Ormeaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the Jacques-Bizard Bridge with the southeasterly limit of the former City of L’Île-Bizard; thence generally westerly along the southeasterly and southwesterly limits of said former city to the northwesterly limit of the City of Montréal; thence generally northeasterly and generally easterly along the northwesterly and northeasterly limits of said city to the easterly limit of the former City of Pierrefonds (easterly of Highway No. 13, Chomedey Highway); thence southeasterly and generally westerly along the easterly and southerly lim ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection du pont Jacques-Bizard avec la limite sud-est de l’ancienne ville de L’Île-Bizard; de là généralement vers l’ouest suivant les limites sud-est et sud-ouest de ladite ancienne ville jusqu’à la limite nord-ouest de la ville de Montréal; de là généralement vers le nord-est et généralement vers l’est suivant les limites nord-ouest et nord-est de ladite ville jusqu’à la limite est de l’ancienne ville de Pierrefonds (à l’est de l’autoroute n 13, autoroute Chomedey); de là vers le sud-est et généralement vers l’ouest suivant les limites est et sud de ladite ancienne ville jusqu’à la limite nord-est de l’ancienne ville de ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal lying southerly and westerly of a line described as follows: commencing at the intersection of des Prairies River with the Jacques-Bizard Bridge; thence southeasterly along said bridge and Jacques-Bizard Boulevard to the northwesterly limit of the former City of Dollard-des-Ormeaux; thence southwesterly, southeasterly and generally northeasterly along the northwesterly, southwesterly and southeasterly limits of said former city to des Sources Boulevard; thence generally southerly alon ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal située au sud et à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière des Prairies avec le pont Jacques-Bizard; de là vers le sud-est suivant ledit pont et le boulevard Jacques-Bizard jusqu’à la limite nord-ouest de l’ancienne ville de Dollard-des-Ormeaux; de là vers le sud-ouest, le sud-est et généralement vers le nord-est suivant les limites nord-ouest, sud-ouest et sud-est de ladite ancienne ville jusqu’au boulevard des Sources; de là généralement vers le sud suivant ledit boulevard jusqu’à l’intersection de l’échangeur situé au nord de l’autoroute n 20 avec ...[+++]


(ii) December 31, 2001, for the former municipalities of Pintendre, Pointe-du-Lac, Saint-Augustine-de-Desmaures, Saint-Étienne-de-Lauzon and Stoke; the former parish municipalities of Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy and Sainte-Hélène-de-Breakeyville; the former cities of Anjou, Aylmer, Boucherville, Bromptonville, Brossard, Buckingham, Cap-de-la-Madeleine, Cap-Rouge, Charlesbourg, Charny, Côte-Saint-Luc, Dollard-des-Ormeaux, Dorval, Fleurimont, Gatineau, Greenfield Park, Hampstead, Hull, Lachine, Lac-Saint-Charles, L’Ancienne-Lore ...[+++]

(ii) le 31 décembre 2001 pour les anciennes cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval; les anciennes municipalités de Pintendre, Pointe-du-Lac, Saint-Augustin-de-Desmaures, Saint-Étienne-de-Lauzon et de Stoke; les anciennes municipalités de paroisse de Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy et de Sainte-Hélène-de-Breakeyville; les anciennes villes d’Anjou, Aylmer, Boucherville, Bromptonville, Brossard, Buckingham, Cap-de-la-Madeleine, Cap-Rouge, Charlesbourg, Charny, Dollard-des-Ormeaux, Fleurimont, Gatineau, Greenfield Park, Hampstead, Hull, Lachine, Lac-Saint-Charles, L’Ancienne-Lorette, LaSalle, LeMoyne, Lévis, L’Île-Bizard, Longueuil, Masso ...[+++]


There is a school, Dollard-des-Ormeaux in Quebec City, where a decision has to occur rapidly because the anglophone population that uses that school, many of them the children of defence personnel at Valcartier, would have to take three buses and spend an hour and a half each morning and evening on city buses to go to school, so there is a necessity to move on that.

Il y a une école, Dollard-des-Ormeaux, à Québec, où il est important de prendre une décision rapidement, vu que la population anglophone qui utilise l'école, souvent des enfants du personnel militaire à Valcartier, devrait prendre trois bus et passer une heure et demie en déplacement le matin et le soir dans les transports publics pour se rendre à l'école, si bien qu'il y a urgence d'agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the City of Dollard-des-Ormeaux organizes an event every year, during which people of all cultures are invited to share their food, music and culture with the people of Dollard-des-Ormeaux and to perform for them.

Par exemple, la Ville de Dollard-des-Ormeaux organise un événement chaque année, auquel on invite les gens de toutes les cultures à venir partager avec les citoyens de Dollard-des-Ormeaux la nourriture, la musique, la culture, ainsi qu'à présenter des spectacles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'city dollard-des-ormeaux' ->

Date index: 2024-03-19
w