Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civil airport began back " (Engels → Frans) :

Poland explains that discussions and work on converting the Gdynia/Kosakowo military airfield into a civil airport began back in 2005. At the time other partners were involved (such as Gdańsk airport).

Les autorités polonaises expliquent que les pourparlers et les travaux concernant la reconversion de l'aéroport militaire de Gdynia-Kosakowo en aéroport civil ont commencé en 2005 déjà et impliquaient à l'époque d'autres partenaires (tels que l'aéroport de Gdańsk).


According to Poland, the land could have been taken back by the State if Kosakowo had not leased out the land to set up a civil airport within 6 months, if the land had been used for other purposes or if the airport had not started its activities within 3 years.

Les autorités polonaises soutiennent qu'en cas de non-location du terrain par la commune de Kosakowo à des fins de création d'un aéroport civil dans un délai de 6 mois, ou bien d'utilisation de ce terrain à des fins différentes, ou bien d'absence de démarrage de l'activité de l'aéroport dans un délai de 3 ans, le terrain pourrait être repris par l'État.


The history of the Canadian Museum of Civilization began as far back as 1856, with the establishment of a museum by the Geological Survey of Canada.

L'histoire du Musée canadien des civilisations a commencé en 1856 avec la création d'un musée par la Commission géologique du Canada.


I. whereas on 4 June 2012 both Sudan and South Sudan began their first high-level talks on border security since a series of frontier clashes threatened to drag the former civil war back into a full scale conflict;

I. considérant que le 4 juin 2012, le Soudan et le Soudan du Sud ont entamé leurs premiers pourparlers à haut niveau sur la sécurité frontalière depuis qu'une série d'incidents intervenus le long de la frontière ont menacé de transformer la guerre civile en véritable conflit;


I. whereas on 4 June both Sudan and South Sudan began their first high-level talks on border security since a series of frontier clashes threatened to drag the former civil war back into a full scale conflict;

I. considérant que le 4 juin dernier, le Soudan et le Soudan du Sud ont entamé leurs premiers pourparlers à haut niveau sur la sécurité frontalière depuis qu'une série d'incidents intervenus le long de la frontière ont menacé de transformer la guerre civile en véritable conflit;


L. whereas on the 4th June both Sudan and South Sudan began their first high-level talks on border security since a series of frontier clashes threatened to drag the former civil war back into a full scale conflict;

L. considérant que le 4 juin dernier, le Soudan et le Soudan du Sud ont entamé leurs premiers pourparlers à haut niveau sur la sécurité frontalière depuis qu'une série d'incidents intervenus le long de la frontière ont menacé de transformer la guerre civile en véritable conflit;


The Commission has been working on proposals for such a package, which could include the following: an extension of the technical dialogues which began a year ago, on energy, transport and environment to other areas; a symbolic increase in the ENPI allocation for Belarus to back these talks; helping Belarus to adjust to the new economic challenges it is currently facing and extending eligibility for EIB and EBRD loans to Belarus; intensifying contac ...[+++]

La Commission a réfléchi à diverses propositions que pourrait contenir ce paquet: l’extension des discussions techniques - entamées il y a un an sur les thèmes de l’énergie, des transports et de l’environnement - à d’autres domaines; l’augmentation symbolique de l’allocation de l’IEVP attribuée au Belarus afin de soutenir ces discussions; l’apport d’une aide au Belarus pour relever les nouveaux défis économiques auxquels il fait face et l’extension de l’éligibilité à des prêts de la BEI et de la BERD au Belarus; l’intensification d ...[+++]


Then as part of airports transfer, people doing inspections on behalf of the airports group in Transport Canada were transferred back to the civil aviation group.

Ensuite, dans le cadre de la cession des aéroports, les gens qui effectuaient les inspections pour le groupe des aéroports au sein de Transports Canada ont été remutés au groupe de l'aviation civile.


I would like to say that squabbles of this nature should not be dealt with on the back of the European Union nor, in particular, at the expense of civil aviation security, which this report deals with, and which should apply its measures and rules to prevent acts of unlawful interference in relation to civil aviation to all EU airports so as to safeguard the welfare of all passengers.

Permettez-moi de faire remarquer que des querelles de ce genre ne devraient pas être réglées sur le dos de l’Union européenne et encore moins au détriment de la sécurité de l’aviation civile, qui fait l’objet du présent rapport et dont les règles et les mesures visant à empêcher les actes d’intervention illicite dans l’aviation civile devraient être appliquées à tous les aéroports de l’UE de manière à assurer la protection de tous les passagers.


Back in 1992, Transport Canada began to transfer the management of 22 airports of the National Airports System to airport authorities, while retaining ownership of them.

En 1992, Transports Canada a commencé à céder la gestion de 22 aéroports du Réseau national d'aéroports aux administrations aéroportuaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil airport began back' ->

Date index: 2024-10-31
w