Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil irresponsibility of the President of the Republic

Vertaling van "civil irresponsibility the president the republic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
civil irresponsibility of the President of the Republic

irresponsabilité civile du Président de la République


political irresponsibility of the President of the Republic

irresponsabilité politique du Président de la République
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
President Khatami and the Reformist movement will continue to pursue a peaceful civil and economic evolution within the existing political framework of the Islamic Republic.

Le Président Khatami et le mouvement réformateur continueront à oeuvrer pour une évolution civile et économique pacifique dans le cadre politique de la république islamique en place.


The effort by President Bashar al-Assad's regime to shoot its way out of what started as peaceful protests demanding reform has set off a bloody civil war in which more than 130,000 people have been killed, between a third and a half of Syria's population of 23 million has been displaced, and what remains on paper as the Syrian Arab Republic has been divided into three complex entities in which terrorist organizations are not only ...[+++]

Les efforts du régime du président Bashar al-Assad visant à mettre fin à ce qui a débuté comme des protestations pacifiques réclamant des réformes se sont plutôt transformés en guerre civile sanglante, où plus de 130 000 personnes ont été tuées et où entre le tiers et la moitié des 23 millions d'habitants de la Syrie ont été déplacés. La République arabe syrienne est désormais divisée en trois entités complexes dans lesquelles les organisations terroristes sont plus que présentes; elles dominent chaque région.


having regard to the open letter sent by civil society groups in the territories of Beni, Butembo and Lubero to the President of the Democratic Republic of the Congo on 14 May 2016,

vu la lettre ouverte envoyée par des groupes de la société civile des territoires de Beni, Butembo et Lubero au président de la République démocratique du Congo le 14 mai 2016,


* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (covering civil and crimi ...[+++]

*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (couvrant la justice civile et pénale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. President Khatami seeks peaceful civil and economic reform within the existing political framework of the Islamic Republic.

Le Président Khatami souhaite une réforme civile et économique pacifique dans le cadre politique de la république islamique en place.


11. President Khatami seeks peaceful civil and economic reform within the existing political framework of the Islamic Republic.

Le Président Khatami souhaite une réforme civile et économique pacifique dans le cadre politique de la république islamique en place.


The EU reiterated its commitment to stand by the former Yugoslav Republic of Macedonia and help it shoulder the political, social and economic burden imposed upon its people by the irresponsible and criminal policy of ethnic cleansing being pursued by President Milosevic's forces.

L'UE a réaffirmé qu'elle est résolue à soutenir l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à l'aider à porter le fardeau politique, social et économique imposé à sa population par la politique irresponsable et criminelle de purification ethnique que mènent les forces du Président Milosevic.


12 JOINT MEETING WITH MINISTERS FROM THE CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES (CEECs) . 13 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jos CHABERT Minister for Finance, Budget, Civil Service and External Relations of the Government of the Brussels Capital Region Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Adamantios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr Miguel Angel NAVARRO Deputy Permanent Representative France: Mr François FILLON Minister attached to the Minister for Industry, Pos ...[+++]

13 Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Jos CHABERT Ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-capitale Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la recherche Allemagne : M. Günter REXRODT Ministre fédéral des affaires économiques GRECE : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint ESPAGNE : M. Miguel Angel NAVARRO Représentant permanent adjoint FRANCE : M. François FILLON Ministre délégué auprès du ministre de l'industrie, de la poste et des télécommunications, chargé de la poste, des télécommunications et de l'espace IRLANDE : M. Richard BRUTON Ministre de l'emploi et des en ...[+++]


The Senate observed a minute of silence in honour of the tragic loss sustained by the Republic of Poland with the death, on April 10, 2010, of its President, Lech Kaczynski, along with Polish political, military and civil society leaders.

Le Sénat observe une minute de silence pour souligner la tragédie qui a frappé la République de Pologne le 10 avril 2010 et qui a coûté la vie à son président, Lech Kaczynski, et des dirigeants politiques, militaires et civils polonais.


Convinced of the supremacy of civil power, the European Union strongly supports the President of the Republic, Juan Carlos Wasmosy, who was democratically elected.

Convaincue de la suprématie du pouvoir civil, l'Union européenne appuie vigoureusement le président de la République, M. Juan Carlos Wasmosy, qui a été démocratiquement élu.




Anderen hebben gezocht naar : civil irresponsibility the president the republic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil irresponsibility the president the republic' ->

Date index: 2021-03-27
w