Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a civil court
Action for damages
Civil action
Civil case
Civil liability proceedings
Civil litigation proceeding
Civil procedure
Civil proceeding
Civil proceedings
Civil suit
Claim for damages
False testimony by a party to civil proceedings
Lawsuit
Perjury
Perjury by a party to civil proceedings
The Crown Suits

Vertaling van "civil proceedings asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]


civil proceeding [ civil proceedings | civil procedure ]

procédure civile [ procédure au civil ]


civil proceeding [ civil litigation proceeding | civil suit | lawsuit ]

instance civile [ procès civil ]


perjury by a party to civil proceedings | false testimony by a party to civil proceedings | perjury

fausse déclaration d'une partie en justice | fausse déclaration


false testimony by a party to civil proceedings | perjury by a party to civil proceedings

fausse déclaration d'une partie en justice


civil action | civil case | civil proceedings

affaire civile


The Crown Suits (Costs) Act [ An Act respecting Payment of Costs by and to the Crown in Certain Actions and other Civil Proceedings ]

The Crown Suits (Costs) Act [ An Act respecting Payment of Costs by and to the Crown in Certain Actions and other Civil Proceedings ]




civil liability proceedings [ action for damages | claim for damages ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


Ordinance of 18 June 2010 on Electronic Service in Civil and Criminal Proceedings and Debt Enforcement and Bankruptcy Procedures

Ordonnance du 18 juin 2010 sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite [ OCEl-PCPP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: My understanding was that Mrs. Barnes was citing examples for other civil proceedings that would have the same search rights as those being proposed under this bill, and you're asking for a higher standard that you would normally see for cases that could end up in criminal matters.

La présidente: Si j'ai bien compris, Mme Barnes citait des exemples d'autres procédures civiles pour lesquelles les droits de perquisition seraient les mêmes que ceux qui sont proposés dans ce projet de loi, et vous demandez une norme plus élevée qu'on utiliserait normalement pour les affaires qui pourraient donner lieu à des poursuites criminelles.


If this bill were to be adopted as is and the matter were to come before a court, the court would certainly ask itself why the immunity provision was removed from the bill and what it means that the government has made a deliberate policy decision that the Senate Ethics Officer should not enjoy immunity from civil and criminal proceedings.

Si ce projet de loi devait être adopté dans son libellé actuel et si la question devait être portée devant le tribunal, celui-ci se demanderait certainement pourquoi la disposition relative à l'immunité a été retirée du projet de loi et ce que cela signifie, c'est que le gouvernement a adopté délibérément une décision de politique selon laquelle le conseiller sénatorial en éthique du Sénat ne devrait pas bénéficier de l'immunité à l'égard de délibérations civiles et pénales.


Ms. Francine Lalonde: I would like to ask Mr. von Finckenstein a question because several witnesses, including some who represent business, asked when the decision to proceed by criminal or civil procedure would be taken.

Mme Francine Lalonde: Je voudrais poser une question à M. von Finckenstein parce que plusieurs témoins, qui représentaient notamment les entreprises, ont demandé quand serait prise la décision de procéder par la procédure criminelle ou civile.


7. Calls on the British authorities to cooperate fully with ongoing criminal investigations and to allow civil claims to proceed in full transparency in order to conclude those investigations and claims concerning the rendition of foreign nationals overseas; asks the British authorities to establish a human-rights-compliant inquiry into the rendition, torture and ill-treatment of detainees abroad;

7. demande aux autorités britanniques de coopérer sans réserve aux enquêtes pénales en cours et de veiller à ce que les actions civiles se déroulent dans une totale transparence, de manière à permettre l'achèvement des enquêtes et des actions concernant les transferts d'étrangers dans des pays tiers; prie les autorités britanniques d'instituer une enquête répondant aux principes des droits de l'homme sur les transferts, les actes de torture et les mauvais traitements subis par des détenus dans des pays tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Urges the Ukrainian authorities to assure full impartiality and transparency of the cassation process of Mrs Tymoshenko’s case before the High Specialised Court of Ukraine on Criminal and Civil Cases; welcomes the engagement expressed by Prime Minister Azarov to ask international legal experts to be present and observe the proceeding to guarantee the correct proceeding of the cassation process on the basis of international law;

3. demande instamment aux autorités ukrainiennes d'assurer une impartialité et une transparence totales lors du procès en cassation de MTimochenko devant la Cour suprême d'Ukraine spécialisée dans les affaires criminelles et civiles; se félicite que Azarov, Premier ministre, ait demandé que des experts juridiques internationaux soient présents au cours du procès et jouent un rôle d'observateurs afin de garantir le bon déroulement du procès en cassation, conformément au droit international;


35. Calls on the Commission to taPersonNameke the appropriate measures to overcome the deadlock in the Council with regard to the propoPersonNamesaPersonNamel on procedural rights in criminal proceedings; points out that Parliament's Committee on Civil Liberties asked, in the budgetary procedure for 2009, for the setting-up of a body of defence lawyers in the fPersonNameraPersonNamemework of judicial cooperation;

35. invite la Commission à prendre toutes mesures appropriées afin de surmonter l'impasse dans laquelle elle se trouve vis-à-vis du Conseil en ce qui concerne les droits procéduraux dans le cadre des procès au pénal; souligne que la commission des libertés civiles du Parlement européen, dans le cadre de la procédure budgétaire pour l'exercice 2009, a demandé à ce que soit créé un organe d'avocats de la défense dans le cadre de la coopération judiciaire;


– (FR) Madam President, Mrs Reding, ladies and gentlemen, I was delighted to hear today that the College of Commissioners does not intend to pursue the infringement proceedings against France in relation to Directive 2004/38/EC. However, some time ago, in a meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I asked you a question on this matter, and I have already told you that France provided all the informatio ...[+++]

– Madame la Présidente, chers collègues, Madame Reding, je suis très heureuse de constater qu’aujourd’hui, vous nous avez annoncé que le collège des commissaires ne souhaitait pas poursuivre la France au sujet de la directive 2004/38, mais je vous ai posé une question il y a quelque temps à l’occasion de la commission LIBE et je vous ai déjà dit que la France vous avait donné tous les renseignements en 2006 et en 2007, ainsi que les tableaux de concordance au sujet de la transposition de cette directive 2004/38.


I have asked Martin Eley and the national civil aviation management team to proceed with the staffing of all those positions.

J'ai demandé à Martin Eley et à l'équipe nationale de gestion de l'aviation civile de pourvoir tous les postes vacants.


By letter of 21 May 2002 the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs asked the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, pursuant to Rule 63 of the Rules of Procedure, to consider the legal basis proposed by the Commission for the proposal for a Council directive on improving access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid and other financial aspects of civil proceedings (COM (2002) 13).

Par lettre du 21 mai 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a demandé à la commission juridique et du marché intérieur d'examiner, en application de l'article 63 du règlement, la base juridique proposée par la Commission pour la proposition de directive du Conseil visant à améliorer l’accès à la justice dans les affaires transfrontalières, par l’établissement de règles minimales communes relatives à l’aide judiciaire et à d’autres aspects financiers des procédures civiles (COM(2002)13).


As a result, in January 1995 the then Minister of Citizenship and Immigration and I announced that we would commence 12 cases within the following three years, civil proceedings asking the court to denaturalize and deport those against whom we would allege that there was a lack of candour when they applied for entry into this country and those against whom we would allege there was evidence of complicity in war crimes during the second world war.

Par conséquent, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration de l'époque et moi-même avions annoncé, en janvier 1995, notre intention d'entamer des procédures au civil dans 12 cas au cours des trois années à venir.




Anderen hebben gezocht naar : the crown suits act     action for damages     civil action     civil case     civil liability proceedings     civil litigation proceeding     civil procedure     civil proceeding     civil proceedings     civil suit     claim for damages     lawsuit     perjury     civil proceedings asking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil proceedings asking' ->

Date index: 2023-11-09
w