Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civilian lives and would urge president " (Engels → Frans) :

I very much regret that recent unrest has seen the loss of civilian lives and would urge President Musharraf to ensure that the Pakistani authorities fully respect human rights.

Je regrette profondément que des civils aient perdu la vie dans les récentes agitations et prie instamment le président Musharraf de veiller au respect absolu des droits de l’homme par les autorités pakistanaises.


At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


I would urge President Van Rompuy and President Barroso to reconsider the nature of the so-called exit strategy.

J'invite le président Van Rompuy et le président Barroso à réexaminer la nature de la stratégie dite «de sortie».


These laws are very relevant to European citizens, and therefore their future must be decided as quickly as possible. Furthermore, I would urge the country holding the Presidency to pay more attention to the modernisation of higher education, which has an impact on youth employment.

Ces législations concernent de très près les citoyens européens et leur avenir doit donc être décidé dès que possible En outre, j’appelle le pays qui exerce la Présidence à se préoccuper davantage de la modernisation de l’enseignement supérieur, qui a un impact sur l’emploi des jeunes.


Urges the EU and its Member States to work together with the United States to channel more of the international aid effort through domestic authorities and the Kabul Government, and to ensure that drones, special forces and local militias against Taliban leaders are used according to General Petraeus' orders for zero tolerance on the loss of innocent civilianslives;

invite l'Union européenne et ses États membres à canaliser, avec les États-Unis, une partie plus importante de l'aide internationale, en passant par les administrations locales et le gouvernement de Kaboul et à s'assurer que les drones, les forces spéciales et les milices locales sont employées conformément aux ordres du général Petraeus pour une tolérance zéro en matière de pertes civiles innocentes;


I would address my former colleague, the Minister of the Belgian Presidency. Tampere was two years ago. I would urge the Belgian Presidency to abolish the right of veto in the Third Pillar.

Je m'adresse à présent à mon ancienne collègue de la présidence belge : Tampere, c'était il y a deux ans, supprimez donc le droit de veto du troisième pilier, sans quoi nous continuerons à patauger et nous ne pourrons appréhender le terrorisme comme il se doit.


I would urge you, Mr President-in-Office, to take hold of this agenda and drive the transatlantic digital dialogue towards some specific and early conclusions and do not let it drift to be renewed at a later date under a subsequent administration.

Je vous en conjure, Monsieur le Président en exercice, saisissez-vous de cette affaire et faites en sorte d'amener le dialogue numérique transatlantique à une conclusion spécifique et rapide.


Thus, the role of the court martial panel would be made similar to that of a jury in a civilian criminal trial and the president of the panel (whose title would be changed to the " senior member" of the panel) would be more like the foreperson of a civilian jury (23)

Ainsi, le rôle du comité de la cour martiale ressemblerait davantage à celui du jury, dans un procès civil au criminel, et le président de ce comité (qui serait désigné désormais par l'expression « plus haut gradé des membres du comité ») aurait des attributions plus proches de celles du président d'un jury civil .


I do not say that this is necessarily accurate, but I was told in the joint committee that when members of the armed forces - and this may no longer be the case - left the area where they were serving and returned to Canada in a civilian context, they were urged not to wear their uniforms because, with a risk of doing something that might be poorly received or poorly viewed, it would be better if they were in civilian clothes.

Je ne prétends pas que ce que je vais vous raconter-là est nécessairement juste, mais on m'a dit au comité mixte que lorsque des membres des Forces armées - et ce n'est peut-être plus le cas - quittaient leur zone d'opérations pour revenir au Canada dans un contexte civil, on leur conseillait de ne pas porter leurs uniformes car, s'ils risquaient de faire quelque chose qui serait mal perçu ou mal vu, il serait préférable qu'ils soient en civil.


I would urge the committee to include a recommendation in its report that Parliament finally act to ensure an independent civilian review and complaints mechanism for CBSA, not only for its national security activities but also for the exercise of its police powers, border control, and immigration and refugee activities.

Je demande instamment au comité d'inclure dans son rapport une recommandation pour que le Parlement passe enfin à l'action afin d'assurer un mécanisme civil indépendant d'examen et de traitement des plaintes pour l'ASFC, en ce qui concerne non seulement ses activités de sécurité nationale, mais aussi l'exercice de ses pouvoirs policiers et de ses activités de contrôle frontalier et touchant l'immigration et les réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilian lives and would urge president' ->

Date index: 2022-02-27
w