Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already-born population
Civil population
Civilian population
Civilians

Traduction de «civilian population already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


civil population | civilian population | civilians

personnes civiles | population civile




Declaration of Principles for International Humanitarian Relief to the Civilian Population in Disaster Situations

Déclaration de principes relative aux actions de secours en faveur des populations civiles en cas de désastre


Basic Principles for the Protection of Civilian Populations in Armed Conflicts

Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit armé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas the Saudi-led military intervention in Yemen, including the use of internationally banned cluster bombs, has led to a disastrous humanitarian situation that affects the population across the country, has serious implications for the region and constitutes a threat to international peace and security; whereas members of Yemen’s civilian population, already affected by dire living conditions, are the first victims of the current military escalation;

B. considérant que l'intervention militaire au Yémen menée par l'Arabie saoudite, qui comprend le recours aux bombes à fragmentation qui sont bannies au niveau international, a engendré une situation désastreuse sur le plan humanitaire dont le pays tout entier subit les conséquences, a de graves répercussions sur la région et représente une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, est la première victime de l'escalade militaire actuelle;


A. whereas the dramatic humanitarian situation in Yemen, resulting from the Saudi-led military intervention, which included the use of cluster bombs, and the ongoing political, security, economic and humanitarian challenges that are affecting the country’s population, have serious implications for the region and constitute a threat to international peace and security; whereas members of Yemen’s civilian population, already affected by dire living conditions, are the first victims of the curre ...[+++]

A. considérant que la situation humanitaire dramatique du Yémen résultant de l'intervention militaire de l'Arabie saoudite, qui a notamment utilisé des bombes à fragmentation, ainsi que des problèmes politiques, économiques et humanitaires et des problème de sécurité qui continuent d'éprouver la population yéménite, ont de graves répercussions sur la région et représentent une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, est la première victime ...[+++]


B. whereas the Saudi-led military intervention in Yemen, including the use of internationally banned cluster bombs, has led to a disastrous humanitarian situation that affects the population across the country, has serious implications for the region and constitutes a threat to international peace and security; whereas members of Yemen’s civilian population, already affected by dire living conditions, are the first victims of the current military escalation;

B. considérant que l'intervention militaire au Yémen menée par l'Arabie saoudite, qui a utilisé des bombes à fragmentation bannies au niveau international, a engendré une situation désastreuse sur le plan humanitaire dont le pays tout entier subit les conséquences, a de graves répercussions sur la région et représente une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, est la première victime de l'escalade militaire actuelle;


A. whereas the recent escalation of the violence in Yemen, the Saudi-led military intervention, including the use of cluster bombs, and the ongoing political, security, economic and humanitarian challenges, which affect the population across the country, have serious implications for the region and constitute a threat to international peace and security; whereas the Yemeni civilian population, already affected by dire living conditions, are the main victims of the current military escalation; ...[+++]

A. considérant que la récente escalade de la violence au Yémen, l'intervention militaire menée par l'Arabie saoudite, qui comprend le recours aux bombes à fragmentation, ainsi que les problèmes politiques, sécuritaires, économiques et humanitaires constants, dont le pays tout entier subit les conséquences, ont de graves répercussions sur la région et représentent une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, est la première victime de l'escalade militaire actuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Recalls with concern that the civilian population, already suffering from drought and famine, derive no benefits from the above-mentioned Law 001/PR/99 and the billions of dollars arising from the sale of oil, and stresses that Chad's oil resources should primarily benefit the people of Chad;

2. rappelle avec préoccupation que la population civile, déjà affectée par la sécheresse et la famine, ne tire aucun bénéfice de la loi précitée et des milliards de dollars dérivés de la vente du pétrole, et souligne que les richesses pétrolières du Tchad doivent bénéficier en premier lieu aux populations tchadiennes;


The European Union is deeply concerned at the intensification of hostilities in Burundi and calls upon the warring factions to cease the fighting immediately and show the greatest restraint. Absolute priority must be given to the security of the civilian population, which has already suffered enough from the absence of a peaceful settlement of the conflict in Burundi.

Profondément préoccupée par l'intensification des hostilités au Burundi, l'Union européenne appelle les belligérants à cesser immédiatement les combats et à faire preuve de la plus grande retenue, assurant en toute circonstance la sécurité des populations civiles qui ont déjà beaucoup trop souffert de l'absence d'un règlement pacifique du conflit burundais.


It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

Elle demande aux parties en présence de faire preuve de retenue et d'épargner de nouvelles souffrances aux populations civiles déjà durement éprouvées par la guerre.


It declares itself ready to increase significantly the substantial humanitarian contribution which it is already making, by means of national contributions, to relieve the suffering of the civilian population and in particular the refugees in Southern Lebanon.

Elle se déclare disposée à accroître de manière significative la contribution humanitaire substantielle qu'elle a déjà accordée, relayée par des contributions nationales, pour soulager les souffrances des populations civiles, et en particulier des réfugiés du Sud du Liban.


Given the worsening effects of the situation on the civilian population, and in view of the aid already committed and the appeal made by the Secretary-General of the United Nations on 21 April, the Community and its Member States met in Brussels on 26 April to coordinate their emergency aid.

Devant l'aggravation des conséquences de la situation sur la population civile, compte tenu des aides déjà engagées et de l'appel du Secrétaire général des Nations Unies en date du 21 avril, une réunion de coordination des aides d'urgence de la Communauté et des Etats membres s'est tenue à Bruxelles le 26 avril et a abouti aujourd'hui aux décisions suivantes.


It declares itself ready to increase significantly the substantial humanitarian contribution which it is already making, by means of national contributions, to relieve the suffering of the civilian population and in particular the refugees in Southern Lebanon.

Elle se déclare disposée à accroître de manière significative la contribution humanitaire substantielle qu'elle a déjà accordée, relayée par des contributions nationales, pour soulager les souffrances des populations civiles, et en particulier des réfugiés du Sud du Liban.




D'autres ont cherché : already-born population     civil population     civilian population     civilians     civilian population already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilian population already' ->

Date index: 2023-04-26
w