Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess civil structures
Citizen rights
Citizens' rights
Civil analysis order
Civil handling order
Civil process order
Civil register
Civil registration
Conduct civil partnerships
Enjoy freedom from tax
Enjoyment of civil rights
Enjoyment of political rights
Enjoyment of rights
Evaluate civil structures
Examination of civil structures
Examine civil structures
Farm enjoying a specific animal health status
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Officiate civil partnerships
Personal freedom
Rights of the individual
Superintend civil partnerships
Supervise civil partnership legal requirements

Vertaling van "civilization we enjoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enjoyment of civil rights

jouissance des droits civiques


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]




enjoy freedom from tax

bénéficier de l'exemption d'impôt


farm enjoying a specific animal health status

exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulier


civil register [ Civil registration(ECLAS) | civil registration(UNBIS) ]

registre d'état civil


assess civil structures | examination of civil structures | evaluate civil structures | examine civil structures

examiner des ouvrages de génie civil


superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships

célébrer des unions civiles


civil analysis order | civil process order | civil handling order | civil process order

procédure civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must be concerned that the climate we create would not militate against the development of the very civilization which we enjoy.

Nous devons nous soucier de créer un climat qui ne nuira pas au développement de la civilisation qui est la nôtre.


You need to be congratulated for that, because I think we in the political sphere often forget, and I don't think we should, that you represent a very thin line between anarchy and lawlessness in the kind of civilized society we enjoy.

Vous méritez d'être félicités pour tout cela, parce que je pense que bien souvent, les politiques oublient, alors qu'ils ne devraient pas le faire, que vous représentez la ligne très mince qui sépare l'anarchie et l'inégalité de la société civilisée que nous aimons.


However, it is clear from the Toronto 18 affair and, this week, the thwarted attack on a VIA Rail train that police forces have the means to protect Canadians' safety and that it is not worth jeopardizing the rights and civil liberties we enjoy.

Pourtant, nous avons bien vu avec le Toronto 18 et, cette semaine, avec le fait qu'on a déjoué un attentat sur un train de VIA Rail, que les forces policières ont les capacités d'assurer la sécurité des Canadiens et des Canadiennes et qu'il ne vaut pas la peine de remettre en question les droits et libertés civiles dont nous jouissons.


With two different cultures—we have two different languages and therefore different backgrounds—two sources of inspiration, two sources of reasoning, we could have a wonderful society built on the two languages that have played such an important role in the civilization we enjoy today.

Ayant deux cultures différentes — on a deux langues différentes, donc nécessairement des formations différentes —, ayant deux sources d'inspiration, deux sources de raisonnement, on pourrait avoir une belle société qui s'abreuve aux deux langues qui ont quand même jouer un rôle si important dans la civilisation dont nous jouissons aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is important to keep up the momentum and ensure that both these groups not only enjoy full political, civil, economic and social rights, but also play a full role in all aspects of society.

Il est important de maintenir cette dynamique et de garantir que ces groupes puissent jouir pleinement de leurs droits politiques, civils, économiques et sociaux, tout en jouant pleinement leur rôle dans tous les aspects de la société.


whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enforcement bodies; whereas the perpetrators of human rights violations continue to enjoy impunity and the rule of law continues to be flouted; whereas the civilian populatio ...[+++]

considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d'actes de violation des droits de l'homme continuent à jouir de l'impunité et que l' ...[+++]


We have succeeded in building a country that is the envy of all people by reason of the prosperity we have, the freedoms we enjoy, and the respect, the tolerance and the civility with which we treat one another as fellow citizens.

Nous avons réussi à bâtir un pays qui fait l'envie de tous, compte tenu de notre prospérité, des libertés dont nous jouissons et du respect, de la tolérance et de la civilité dont nous faisons preuve les uns envers les autres.


This makes possible cooperation with civil society on sensitive human rights and democracy issues, including migrants' enjoyment of human rights, rights of asylum seekers and internally displaced persons, providing the flexibility to respond to changing circumstances or to support innovation.

Elle rendra possible la coopération avec la société civile dans des questions sensibles touchant aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris la jouissance des droits de l'homme par les migrants, les droits des demandeurs d'asile et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, en offrant la souplesse permettant de réagir lorsque les circonstances évoluent ou de soutenir les innovations.


The European Union and the African civil aviation authorities have enjoyed a productive relationship over the last few years.

L'Union européenne et les autorités africaines de l'aviation civile ont entretenu des relations fructueuses au cours des dernières années.


Refugees and persons enjoying protection should benefit from and contribute to integration policies in such conditions that there is equivalent equality of opportunities in all the Member States, taking account of the diversity and specific features of initiatives in local communities and civil society.

Les réfugiés et les personnes sous protection devraient bénéficier de et contribuer à des politiques d'intégration dans des conditions conduisant à une égalité des chances équivalente dans tous les Etats membres, tout en tenant compte de la diversité et des spécificités des initiatives notamment dans les communautés locales et la société civile.


w