(1) On 8 January 1999, the Commission announced by means of a notice (hereinafter referred to as the "Notice of Initiation") published in the Official Journal of the European Communities(2) the initiation of an anti-subsidy proceeding with regard to imports into the Community of certain flat rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, not clad, plated or coated, in coils, not further worked than hot-rolled, originating in India, South Africa and Taiwan.
(1) Le 8 janvier 1999, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel des Communautés européennes(2) (ci-après dénommé "avis d'ouverture"), l'ouverture d'une procédure antisubventions concernant les importations dans la Communauté de certains produits laminés plats, en fer ou en aciers non alliés, d'une largeur de 600 mm ou plus, non plaqués ni revêtus, enroulés, simplement laminés à chaud, originaires de l'Inde, de Taïwan et d'Afrique du Sud.