With all due respect, the very least that we should require, if we want to claim that someone is a danger to national security—which is already quite a significant charge, as I'm sure you will agree—is that the process reduce, to the greatest extent possible, the risks of stamping a human being with such a seal of infamy, without having taken all the necessary precautions to ensure that all the facts are known and that the individual in question has been properly represented.
La moindre chose que l'on puisse exiger, me semble-t-il très respectueusement, quand on veut éventuellement prétendre que quelqu'un représente un danger pour la sécurité nationale — ce qui n'est pas une mince chose, vous n'en disconviendrez pas —, c'est que l'on puisse diminuer autant que faire se peut les risques d'accoler un semblable sceau d'infamie à un être humain, sans qu'au moins on ait pris toutes les précautions nécessaires pour que toute la lumière soit faite et que toute représentation au nom de cette personne puisse être faite.