Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse insurance claims
Body claimed by anatomic board
Categorise insurance claims
Claim of lien
Claim of privilege
Claim to privilege
Classify insurance claim
Classify insurance claims
Compensated days lost claims
Days lost claims
Dispute whether the amount could be claimed
Manage claims process
Manage claims processes
Managing a claims process
Oversee claims process
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Submit claim to patient's health insurance
Time lost claims

Traduction de «claim whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispute whether the amount could be claimed

contestation sur l'exigibilité du montant


determine whether a person is eligible to have the claim determined by the Refugee Division

décider de la recevabilité de la revendication


determine whether the claimant has a credible basis for the claim

déterminer si la revendication du demandeur a un minimum de fondement


determination of whether the person is eligible to make a claim

décision sur la recevabilité de la revendication


managing a claims process | oversee claims process | manage claims process | manage claims processes

gérer des procédures de demande d'indemnisation


analyse insurance claims | categorise insurance claims | classify insurance claim | classify insurance claims

classer des déclarations de sinistre en assurance


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


claim of lien | claim of privilege | claim to privilege

allégation de privilège | revendication de privilège


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées


Body claimed by anatomic board

Body claimed by anatomic board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the claim (personal details of parties, amount of the claim, whether or not interest is incurred and for what period, etc.).

la créance (données personnelles des parties, montant de la créance, existence d'un intérêt et pour quelle période, etc.).


the claim (personal details of parties, amount of the claim, whether or not interest is incurred and for what period, etc.).

la créance (données personnelles des parties, montant de la créance, existence d'un intérêt et pour quelle période, etc.).


(c) in relation to all claims, whether arising on the high seas, in Canadian waters or elsewhere and whether those waters are naturally navigable or artificially made so, including, without restricting the generality of the foregoing, in the case of salvage, claims in respect of cargo or wreck found on the shores of those waters; and

c) à toutes les demandes, que les faits y donnant lieu se soient produits en haute mer ou dans les eaux canadiennes ou ailleurs et que ces eaux soient naturellement ou artificiellement navigables, et notamment, dans le cas de sauvetage, aux demandes relatives aux cargaisons ou épaves trouvées sur les rives de ces eaux;


(c) in relation to all claims, whether arising on the high seas, in Canadian waters or elsewhere and whether those waters are naturally navigable or artificially made so, including, without restricting the generality of the foregoing, in the case of salvage, claims in respect of cargo or wreck found on the shores of those waters; and

c) à toutes les demandes, que les faits y donnant lieu se soient produits en haute mer ou dans les eaux canadiennes ou ailleurs et que ces eaux soient naturellement ou artificiellement navigables, et notamment, dans le cas de sauvetage, aux demandes relatives aux cargaisons ou épaves trouvées sur les rives de ces eaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
186. Where a claim to a sum of money, including a sum that is not ascertained, is relied on as a defence to all or part of a claim made by an adverse party, it may be included in a defence as a set-off against the claim, whether or not it is also added as a counterclaim.

186. Dans le cas où une partie réclame le paiement d’une somme — déterminée ou non — en défense à l’égard de tout ou partie de la réclamation d’une partie adverse, la réclamation peut être incluse dans la défense sous forme de demande de compensation, qu’elle fasse ou non l’objet d’une demande reconventionnelle.


The Specific Claims Branch unilaterally decides whether to accept claims for resolution; determines the merits of the claim; whether compensation is payable; and if so, the quantum of compensation payable.

La Direction générale des revendications particulières décide unilatéralement d'accepter de régler des revendications; de déterminer le bien-fondé de la revendication; si le dédommagement est payable et, dans ce cas, le montant du dédommagement.


‘claim’ means any claim, whether asserted by legal proceedings or not, made before or after 25 June 2014, under or in connection with a contract or transaction, and includes in particular:

a) «demande»: toute demande, sous forme contentieuse ou non, introduite antérieurement ou postérieurement au 25 juin 2014 et résultant d'un contrat ou d'une opération ou rattachée à un contrat ou à une opération, et notamment:


(a)‘claim’ means any claim, whether asserted by legal proceedings or not, made before or after 6 March 2014, under or in connection with a contract or transaction, and includes in particular:

a)«demande», toute demande, sous forme contentieuse ou non, introduite antérieurement ou postérieurement au 6 mars 2014, en vertu d’un contrat ou d’une opération ou en liaison avec un contrat ou une opération, et notamment:


‘claim’ means any claim, whether asserted by legal proceedings or not, made before or after 6 March 2014, under or in connection with a contract or transaction, and includes in particular:

«demande», toute demande, sous forme contentieuse ou non, introduite antérieurement ou postérieurement au 6 mars 2014, en vertu d’un contrat ou d’une opération ou en liaison avec un contrat ou une opération, et notamment:


The task force talks about the two-week waiting period and how it applies to all employment insurance claims, whether regular or special benefits claims.

Le groupe de travail parle de la période de carence de deux semaines et de son application à toutes les demandes d'assurance-emploi, qu'il s'agisse de prestations régulières ou spéciales.


w