158. Is concerned at the Commission's difficulty in effectively asserting the Community's interests over national interests, and agrees with the Court that the provisions are seriously flawed in allowing the classification to be determined or altered by the individual Member States instead of by the Community;
158. se déclare préoccupé par les difficultés éprouvées par la Commission pour placer véritablement les intérêts communautaires au-dessus des intérêts nationaux, et partage l'opinion de la Cour selon laquelle l'un des points faibles les plus préoccupants des dispositions réside dans le fait que c'est aux divers États membres, et non à la Communauté, qu'il appartient de fixer ou de modifier cette classification;