Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause
Unless there be any prior contract

Traduction de «clause itself unless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause (unknown) to the contrary | unless there be any prior contract

sauf convention contraire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are also designed to expire on the 15 sitting day after the fifth anniversary of the coming into force of the sunset clause itself, unless the operation of the sections allowing for these procedures is renewed by a resolution of both houses of Parliament.

Elles doivent en principe expirer le 15 jour de séance suivant le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur de la disposition de temporarisation elle-même, sauf prorogation des articles permettant ces procédures par une résolution des deux Chambres du Parlement.


Unless there is in the motion itself a commitment on the part of the Prime Minister to use the notwithstanding clause, I would respectfully suggest that this is a debate that really is largely a rhetorical debate, with much sound and fury signifying not too much at all.

À moins que le premier ministre ne s'engage dans la motion même à invoquer la disposition de dérogation, je ferais respectueusement valoir qu'il s'agit essentiellement d'un débat théorique qui fait beaucoup de bruit, mais qui ne signifie pas grand-chose.


Motion No. 20 That Bill C-60 be amended by adding after line 37 on page 5 the following new Clause: ``16.1 (1) Notwithstanding section 16, the Agency shall not procure goods and services, including legal services, from outside the public service of Canada unless the Agency has satisfied itself that such goods and services are not available within the public service of Canada (2) Notwithstanding section 16, where goods and services, including legal serv ...[+++]

Motion no 20 Que le projet de loi C-60 soit modifié par adjonction après la ligne 38, page 5, du nouvel article suivant: «16.1 (1) Par dérogation à l'article 16, il est interdit à l'Agence d'obtenir des biens et services, notamment des services juridiques, à l'extérieur de l'administration publique fédérale si elle n'est pas persuadée qu'il est impossible d'obtenir ces biens et services de l'administration publique fédérale (2) Par dérogation à l'article 16, lorsqu'elle veut se procurer des biens et services, notamment des services juridiques, à l'extérieur de l'administration publique fédérale, l'Agence procède par appels d'offres auprè ...[+++]




D'autres ont cherché : clause to the contrary     clause itself unless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clause itself unless' ->

Date index: 2024-12-05
w