The see
ming intent of Bill C-36 in clause 21, supported by comments made during the debate of the bill in the House of Commons, is that the author of unpublished works is a creative or artistic writer as author, such as the often-mentioned Lucy Maud Montgomery or Stephen Leacock, and that their unpublished works to be protected by these
extended copyright clauses only include such arti
stic expressions as short stories, poems, plays
...[+++], novels, songs, and so on, designed for publication, broadcast, or telecommunication.Il semble que l'intention de l'article
21 du projet de loi C-36, que confirme ce qui a été dit lors du débat sur le projet de l
oi à la Chambre des communes, soit de définir l'auteur d'une oeuvre inédite comme le créateur ou l'écrivain, Lucy Maud Montgomery ou Stephen Leacock ayant été cités le plus souvent, et les oeuvres non publiées que l'on souhaite protéger n'incluraient que les expressions artistiques comme les nouvelles, les poèmes, les pièces de théâtre, les romans, les chansons, etc., éléments créés à des fins de publication,
...[+++]de retransmission ou de télécommunication.