Now, I am wondering, President Prodi, how you can be so happy when the Commission is practically being reduced to the role of report-provider on the most varied subjects, and clearly does not have a central role in the decisions or initiatives, in respect of both the Intergovernmental Conference and the CFSP.
Votre contentement m'étonne, Monsieur Prodi, car le rôle de la Commission est réduit pratiquement à la fourniture de rapports sur les thèmes les plus divers et votre institution est clairement tenue à l'écart des décisions et des initiatives, que ce soit au niveau de la CIG ou de la PESC.