Against this background, it is crucial that at least the modalities of the oversight and of the joint review, as well as the powers and the guarantees of independence of the persons involved in the oversight are clearly defined in the agreement rather than being ‘jointly coordinated’ or determined at a later stage by the parties.
Dans ce contexte, il est crucial, au moins, que les modalités du contrôle et du réexamen conjoint, ainsi que les compétences et les garanties d’indépendance des personnes participant au contrôle soient clairement définies dans l’accord plutôt que d’être «réexaminées conjointement» ou déterminées à un stade ultérieur par les parties.