Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clearly improved since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Towards An Improved Drug Regulatory System - Progress Since Stein

Vers un système amélioré de réglementation des médicaments : Progrès réalisés depuis le rapport Stein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portugal's poverty rate continues to be among the highest in the EU, despite a clear improvement since 1995 (23%).

Ainsi, le taux de pauvreté du Portugal continue de figurer parmi les plus élevés de l'UE, malgré une nette amélioration depuis 1995 (23%).


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fisc ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


It is regrettable that few Action Plans give clear evidence that the situation facing migrant populations has improved since the submission of the first action plans in 2001.

Il est regrettable qu'un petit nombre seulement de plans d'action fournissent des preuves claires de l'amélioration de la situation des populations migrantes depuis la soumission des premiers plans d'action en 2001.


215. Notes with satisfaction that, according to the ECA Special Report No 5/2006 concerning the MEDA programme, "the Commission's management of the MEDA programme has clearly improved since the early years and can be considered as satisfactory";

215. note avec satisfaction que, selon le rapport spécial n°5/2006 de la Cour des comptes relatif au programme MEDA, "la gestion, par la Commission, du programme MEDA s'est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
217.Notes with satisfaction that according to the ECA Special Report No 5/2006 concerning the MEDA programme, "the Commission’s management of the MEDA programme has clearly improved since the early years and can be considered as satisfactory";

217. note avec satisfaction que, selon le rapport spécial n°5/2006 de la CCE relatif au programme MEDA, «la gestion, par la Commission, du programme MEDA s’est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante»;


5. Notes that according to the Court of Auditors' Special Report 5/2006 the Commission's management of the MEDA Programme has clearly improved since the early years and can be considered as satisfactory taking into account procedural and external constraints, and programming efforts have resulted in a more even allocation of resources over time; preparation periods are becoming shorter and disbursements have increased significantly;

5. constate que, d'après le rapport spécial n° 5/2006 de la Cour des comptes, la gestion par la Commission du programme MEDA s'est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante si l'on tient compte des contraintes extérieures et de procédure, les efforts consentis en matière de programmation permettent désormais une affectation des ressources plus homogène dans le temps, les périodes de préparation sont plus courtes et les déboursements ont sensiblement augmenté;


5. Notes that according to the Court of Auditors' Special Report 5/2006 the Commission's management of the MEDA Programme has clearly improved since the early years and can be considered as satisfactory taking into account procedural and external constraints, and programming efforts have resulted in a more even allocation of resources over time; preparation periods are becoming shorter and disbursements have increased significantly;

5. constate que, d'après le rapport spécial n° 5/2006 de la Cour des comptes, la gestion par la Commission du programme MEDA s'est nettement améliorée par rapport aux premières années et peut être considérée comme satisfaisante si l'on tient compte des contraintes extérieures et de procédure, les efforts consentis en matière de programmation permettent désormais une affectation des ressources plus homogène dans le temps, les périodes de préparation sont plus courtes et les déboursements ont sensiblement augmenté;


In light of our experience in the European Parliament and the information received and the report by the Court of Auditors, the Commission's management of the MEDA programme has clearly improved since the early years and we can say that, given the political circumstances that play their role in the area, the evaluation is satisfactory and a great deal of effort was made, gradually resulting in an even allocation of resources, with shorter preparation times and faster disbursement.

À la lumière de l’expérience que nous avons acquise au Parlement européen, des informations reçues et du rapport de la Cour des comptes, la gestion du programme MEDA par la Commission s’est nettement améliorée si l’on se remémore les premières années, et nous pouvons dire que, compte tenu des circonstances politiques qui jouent un rôle dans ce domaine, l’évaluation est satisfaisante et de nombreux efforts ont été fournis, débouchant progressivement sur une allocation plus homogène des ressources, des périodes de préparation plus courtes et des déboursements plus rapides.


Since the objectives of this Directive, namely improving cross-border access to business information, ensuring that up-to-date information is stored in the register of branches and establishing clear channels of communication between registers in cross-border registration procedures, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir améliorer l'accès transfrontalier à l'information sur les sociétés, garantir que les registres contiennent des informations à jour sur les succursales qui y sont inscrites et établir, aux fins des procédures transfrontalières d'immatriculation, des canaux de communication clairs entre les registres, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article ...[+++]


Ø The situation of cancer screening has clearly improved in the last years and especially since the adoption of the Council Recommendation.

Ø La situation du dépistage du cancer s’est clairement améliorée au cours des dernières années et plus particulièrement depuis l’adoption de la recommandation du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : clearly improved since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly improved since' ->

Date index: 2021-12-16
w