13. Notes with concern that implementation of the envi
ronmental acquis is still insufficient; considers that full implementation and enforcement at all levels, and further strengthening, of key environmental and related policy priorities – climate change, biodiversity, resources, environment and health, as well as social and employment policies, energy, sustainable transport, sustainable agriculture and rural development – are crucial; emphasises, ther
efore, the need for clear, consistent environmental legislation, based on public p
...[+++]olicy evaluations and feedback; 13. fait observer avec préoccupation que la mise en œuvre de l'acquis environnemental est touj
ours insuffisante; estime que la mise en œuvre complète et le respect à tous les niveaux des principales priorités de la politique environnementale et d'autres politiques connexes (changement climatique, biodiversité, ressources, environnement et santé, ainsi que les politiques sociales et de l'emploi, ou encore les politiques en matière d'énergie, de transports durables, d'agriculture durable et de développement rural), ainsi que la poursuite de leur renforcement, sont essentiels; insiste à cet effet sur la nécessité de disposer d'une législa
...[+++]tion environnementale claire, cohérente, fondée sur l'évaluation des politiques publiques et le retour d'expérience.