Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerical and Accounts Sub-division

Vertaling van "clerical and accounts sub-division " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Clerical and Accounts Sub-division

Administration centrale


Accounts,Records and Documentation sub-Division

Sous-Division de l'administration et de la documentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joe Comartin moved – That the amendment be amended by adding after the word “accountability” the following: “or an other band or First Nation which files a certificate with the Minister stating that in its opinion the operation of the regulations passed pursuant to sections 5, 6, 7, 16 and 17 would infringe upon their inherent treaty or aboriginal right of self-government” After debate, the question being put on the sub-amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Mario Laframboise, Joe Comartin (2) NAYS: Géra ...[+++]

Joe Comartin propose, Que l’amendement soit modifié par adjonction après les mots « rendre compte » de ce qui suit : « ou à une autre bande ou Première nation qui dépose auprès du ministre un certificat affirmant que, à son avis, l’application des règlements adoptés en vertu des articles 5, 6, 7, 16 et 17 violerait leur droit inhérent issu de traité ou leur droit autochtone à l’autonomie gouvernementale».


A variety of factors will be taken into account in considering the merger. For example, there will be a review of market shares of various sub-market and geographic divisions.

L’examen de la fusion doit tenir compte de divers facteurs, dont les parts de marché dans divers sous-marchés et secteurs géographiques, par exemple.


(Return tabled) Question No. 164 Mr. Peter Julian: With regard to the Security and Prosperity Partnership (SPP) working groups: (a) what are the regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives proposed by each SPP working group; (b) what are the proposal and the proposals that have led, or are leading to regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives, in every area covered by each working group; (c) what are the names of any and all sub-working groups along with a description of their tasks and issues to cover; (d) what is the lead country, the agency and the department responsible for each sub-working group; (e) who are the lead officia ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 164 M. Peter Julian: En ce qui concerne les groupes de travail du Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP): a) quelles modifications de la réglementation, mesures d’harmonisation des réglementations, modifications de procédure et nouveaux programmes sont proposés par chacun des groupes de travail du PSP; b) dans chacun des domaines couverts par les groupes de travail, quelles propositions ont été formulées et lesquelles sont à l’origine de modifications de la réglementation, de mesures d’harmonisation des réglementations, de modifications de procédure et de nouveaux programmes; c) quels so ...[+++]


1. Taking into account the safety of the crew and of the movements of the vessel, both of which fall under the powers and responsibilities of the captain, the daily quantities of Greenland halibut retained on board during the vessel's stay in NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO shall be stored on board separately from the other catches and clearly labelled.

1. Dans le respect constant de la sécurité de l'équipage et de celle de la navigation du navire, responsabilités qui incombent toutes deux au capitaine de celui-ci, les quantités journalières de flétan noir conservées à bord pendant que le navire se trouve dans la sous-zone 2 et dans les divisions 3KLMNO de l'OPANO sont séparées des autres captures et marquées d'une étiquette claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Taking into account the safety of the crew and of the movements of the vessel, both of which fall under the powers and responsibilities of the captain, the daily quantities of Greenland halibut retained on board during the vessel's stay in NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO shall be stored on board separately from the other catches and clearly labelled.

1. Dans le respect constant de la sécurité de l'équipage et de celle de la navigation du navire, responsabilités qui incombent toutes deux au capitaine de celui-ci, les quantités journalières de flétan noir conservées à bord pendant que le navire se trouve dans la sous-zone 2 et dans les divisions 3KLMNO de l'OPANO sont séparées des autres captures et marquées d'une étiquette claire.


1. Taking into account the safety of the crew and the movements of the vessel, both of which fall under the powers and responsibilities of the captain, the daily quantities of Greenland halibut retained on board during the vessel’s stay in NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO shall be stored on board separately from the other catches and clearly labelled.

1. Dans le respect constant de la sécurité de l'équipage et de celle de la navigation du navire, responsabilités qui incombent toutes deux au capitaine de celui-ci, les quantités journalières de flétan noir conservées à bord pendant que le navire se trouve dans la sous-zone 2 et dans les divisions 3KLMNO de l'OPANO sont séparées des autres captures et marquées d’une étiquette claire.


Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs), That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the Members of ...[+++]

Conformément à l'article 45(5)a) du Règlement, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du ...[+++]


Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the abo ...[+++]

Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l’examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consulta tions, à analyser les qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clerical and accounts sub-division' ->

Date index: 2023-06-19
w