Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 15
Climate change conference
Climate conference
Climate summit
Conference on the World Climate
Copenhagen Conference on climate change
First World Climate Conference
Second World Climate Conference
The COP15 Climate Conference
United Nations Climate Conference
WCC
World Climate Conference

Traduction de «climate conference ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Copenhagen Conference on climate change | The COP15 Climate Conference | United Nations Climate Conference | COP 15 [Abbr.]

15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conférence de Copenhague sur le changement climatique | CdP15 [Abbr.]


climate change conference | climate conference | climate summit

Conférence sur le climat


Conference on the World Climate | World Climate Conference | WCC [Abbr.]

Conférence sur le climat mondial | WCC [Abbr.]


World Climate Conference [ WCC | First World Climate Conference ]

Conférence mondiale sur le climat


World Climate Conference: a conference of experts on climate and mankind: declaration and supporting documents

Conférence mondiale sur le climat : conférence d'experts sur le climat et l'homme : déclaration et documents annexes


Second World Climate Conference

Deuxième conférence mondiale sur le climat


World Climate Conference [ WCC ]

Conférence Mondiale sur le Climat [ CMC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the Paris climate conference (COP21), 195 countries adopted the first-ever universal, legally binding global climate deal.

Lors de la conférence de Paris sur le climat (COP21), 195 pays ont adopté le premier accord mondial, universel et juridiquement contraignant, en matière de climat.


At the Paris climate conference (COP21) in December 2015, 195 countries adopted the Paris Agreement, the first-ever universal, legally binding global climate deal.

À l’occasion de la conférence de Paris sur le climat (COP21), quelque 195 pays ont adopté l’accord de Paris, premier accord historique, universel et contraignant en matière de climat.


24. Highlights that an ever-broader range of non-state actors are taking action to decarbonise and become more resilient to climate change; emphasises therefore the importance of a structured and constructive dialogue between governments, the business community, cities, regions, international organisations, civil society and academic institutions in order to mobilise robust global action towards low-carbon and resilient societies; emphasises their role in creating momentum ahead of Paris and for the ‘Lima-Paris Action Agenda’; indicates, in this respect, that the Lima-Paris Action Plan encourages those that are organising initiatives ...[+++]

24. remarque que des acteurs non étatiques de plus en plus divers consentent des efforts en faveur de la décarbonisation et de la résilience face au changement climatique; souligne dès lors l'importance de nouer un dialogue constructif et structuré entre les gouvernements, le monde des entreprises, les villes, les régions, les organisations internationales, la société civile et les institutions universitaires, en vue de susciter une action mondiale résolue en faveur de sociétés à faibles émissions de CO2 et résistantes; insiste sur ...[+++]


22. Highlights that an ever-broader range of non-state actors are taking action to decarbonise and become more resilient to climate change; emphasises therefore the importance of a structured and constructive dialogue between governments, the business community, cities, regions, international organisations, civil society and academic institutions in order to mobilise robust global action towards low-carbon and resilient societies; emphasises their role in creating momentum ahead of Paris and for the ‘Lima-Paris Action Agenda’; indicates, in this respect, that the Lima-Paris Action Plan encourages those that are organising initiatives ...[+++]

22. remarque que des acteurs non étatiques de plus en plus divers consentent des efforts en faveur de la décarbonisation et de la résilience face au changement climatique; souligne dès lors l'importance de nouer un dialogue constructif et structuré entre les gouvernements, le monde des entreprises, les villes, les régions, les organisations internationales, la société civile et les institutions universitaires, en vue de susciter une action mondiale résolue en faveur de sociétés à faibles émissions de CO2 et résistantes; insiste sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, when we look back at the Bali conference, we cannot but conclude that it was the biggest, most expensive and most elaborate climate conference ever held and that it actually achieved only one result, namely an agreement to continue negotiating. If truth be told, nothing more came out of it.

– (DE) Madame la Présidente, si on dresse le bilan de la Conférence de Bali, nous ne pouvons qu'en conclure que ce fut la conférence sur le climat la plus importante, la plus onéreuse et la plus élaborée jamais organisée pour n'aboutir, en fait, qu'à un seul et unique résultat, à savoir un accord sur la poursuite des négociations.


With the Copenhagen Climate Conference now on the horizon, credible EU action on illegal logging is ever more important.

À l’approche de la Conférence de Copenhague sur le changement climatique, il est d’autant plus important que l’UE agisse de manière crédible en ce qui concerne l’exploitation clandestine des forêts.


We cannot study climate change for ever and ever amen; the climate change conference is taking place in December.

On ne peut pas étudier la question des changements climatiques ad vitam aeternam alors que la conférence sur les changements climatiques se tiendra au mois de décembre.


– (SV) Madam President, it is almost 15 years since the Climate Convention was signed at the Rio Conference and yet the fact is that climate emissions are rising faster today than ever before.

– (SV) Madame la Présidente, cela fait bientôt 15 ans que la Convention sur le changement climatique a été signée à la conférence de Rio et pourtant les émissions de gaz augmentent plus vite que jamais aujourd’hui.


Mr. Speaker, I will be discussing with my international counterparts in Bonn next week the same challenges that I have discussed with them ever since I was appointed Minister of the Environment and president of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change.

Monsieur le président, je vais rencontrer mes homologues internationaux la semaine prochaine, à Bonn, et je vais leur reparler des mêmes problèmes que ceux que je leur mentionne depuis ma nomination à l'Environnement et à la présidence de la Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique.


I can also tell the hon. member that the rest of the world does not view Canada as hot air. Pressure has been put on us to agree to host in Montreal one of the biggest conferences on climate ever held.

Je peux dire aussi au député que le reste du monde ne considère pas le Canada comme du vent, parce qu'il a fait pression pour que nous acceptions à Montréal la plus grande conférence sur le climat qui soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'climate conference ever' ->

Date index: 2024-11-04
w