Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End the debate over false choices
The debate over the science of climate change is over.

Vertaling van "climate debate over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
end the debate over false choices

cesser de débattre de faux problèmes


Climatic variation over the Saint John Basin : an examination of regional behaviour

Variation climatique dans le bassin de la rivière Saint-Jean : examen du comportement régional
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The climate science debate has sort of taken over the debate about what we should do.

Le débat sur la climatologie a un peu pris le dessus sur le débat au sujet de ce que nous devrions faire.


On the question of emissions trading and investment and where it's directed, there is a healthy debate—and it's still a debate, I don't think there's any decision on this—over whether, if you're serious about climate change, do you not want to get most of the benefits of doing it inside the country?

Pour ce qui est de l'échange de droits d'émission et des investissements effectués, il y a un débat sain en cours—et c'est toujours un débat parce que je ne pense pas qu'on ait pris de décision là-dessus—quant à savoir si on ne veut pas, si les changements climatiques nous tiennent à coeur, que ce soit surtout notre pays qui en profite.


It contains virtually every issue that has been mentioned in the climate debate over the last two years or more.

En effet, il aborde pratiquement toutes les questions soulevées au cours du débat sur le climat ces deux dernières années, voire plus.


I would like to know what has happened to the spirit of the broader climate debate in this controversy over cars.

J’aimerais savoir ce qu’il est advenu de l’esprit du débat plus large sur le climat dans cette controverse sur les voitures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I suggested recently in committee that the sun’s enormous influence on the earth’s climate over millions of years could not be ignored in this debate, and that the sequence of long ice ages, interspersed with short interglacial periods, was the most likely explanation.

J’ai suggéré récemment en commission que l’influence énorme du soleil sur le climat de la Terre au cours de millions d’années ne pouvait pas être ignoré dans ce débat, et que la succession de longues périodes glaciaires, entrecoupées de courtes périodes interglaciaires, était l’explication la plus probable.


The debate over the science of climate change is over.

La controverse qui entourait la science du changement climatique est chose du passé.


– Mr President, the debate is just about over and the scientific jury is largely agreed on the impact of greenhouse gases on our climate.

- (EN) Monsieur le Président, le débat touche à sa fin et le jury scientifique est quasiment unanime quant à l’impact des gaz à effet de serre sur notre climat.


Secondly, the intensive dialogue held over recent months has created important momentum, so that at the Montreal conference the debate will start at international level on the shape of the future international climate change strategy.

Deuxièmement, le dialogue intensif qui s’est tenu ces derniers mois a imprimé un élan significatif, de telle sorte qu’à la conférence de Montréal, le débat sera lancé à l’échelon international sur la forme de la future stratégie internationale sur le changement climatique.


I am pleased to debate this motion because it provides me with an opportunity to encourage the active engagement of the province of Quebec and other provinces and territories in the implementation of a national plan to honour our Kyoto commitments and address climate change over the long term.

Il me fait plaisir de participer au débat sur cette motion puisque il me donne l'occasion d'inciter le Québec, ainsi que les autres provinces et territoires à participer activement à la mise en oeuvre d'un plan national qui nous permettra de respecter nos engagements de Kyoto et de composer avec le changement climatique dans une perspective à long terme.


The need for mutual trust The debate over the social dimension of international trade is currently distorted by a climate of considerable mistrust, with richer and poorer countries trading accusations of protectionism on the one hand and scant regard for basic rights on the other.

Besoin de confiance mutuelle Le débat sur la dimension sociale du commerce international se déroule aujourd'hui dans un climat d'extrême méfiance, entre des pays riches et des pays pauvres qui s'accusent mutuellement de protectionnisme, d'une part, et de mépris des droits fondamentaux, de l'autre.




Anderen hebben gezocht naar : climate debate over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'climate debate over' ->

Date index: 2024-06-04
w