Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climate that would give everyone » (Anglais → Français) :

‘The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.

«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.


74. Notes that young people, raised in an era of rapid technological progress have not only potential, talents and skills, but also values and priorities that differ from those of previous generations and that it is therefore worthwhile stressing the need for programmes and initiatives that would overcome the gap between generations; notes that this will also help in understanding the younger generation’s assets such as multitasking, creativity, mobility, readiness to change and, above all, teamwork; stresses that education and training systems should be flexible enough to allow for the full development of the skills and talents of you ...[+++]

74. constate que les jeunes, qui ont grandi dans un contexte de rapides progrès technologiques, ont non seulement un potentiel, des aptitudes et des compétences, mais aussi des valeurs et des priorités qui diffèrent de ceux des générations précédentes, et qu'il y a lieu, par conséquent, de souligner la nécessité de mettre en place des programmes et des initiatives en vue de combler le fossé entre les générations; que cela permettra en outre de comprendre les atouts de la plus jeune génération, notamment l'exécution simultanée de plusieurs tâches, la créativité, la mobilité, l'ouverture au changement et surtout l'esprit d'équipe; souligne que les systèmes d ...[+++]


75. Notes that young people, raised in an era of rapid technological progress have not only potential, talents and skills, but also values and priorities that differ from those of previous generations and that it is therefore worthwhile stressing the need for programmes and initiatives that would overcome the gap between generations; notes that this will also help in understanding the younger generation’s assets such as multitasking, creativity, mobility, readiness to change and, above all, teamwork; stresses that education and training systems should be flexible enough to allow for the full development of the skills and talents of you ...[+++]

75. constate que les jeunes, qui ont grandi dans un contexte de rapides progrès technologiques, ont non seulement un potentiel, des aptitudes et des compétences, mais aussi des valeurs et des priorités qui diffèrent de ceux des générations précédentes, et qu'il y a lieu, par conséquent, de souligner la nécessité de mettre en place des programmes et des initiatives en vue de combler le fossé entre les générations; que cela permettra en outre de comprendre les atouts de la plus jeune génération, notamment l'exécution simultanée de plusieurs tâches, la créativité, la mobilité, l'ouverture au changement et surtout l'esprit d'équipe; souligne que les systèmes d ...[+++]


It gives the EU’s legal approval to the Kyoto Protocol — an agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) — and confirmation that the EU and the 15 countries that were members at the time the legislation was adopted (the ‘EU-15’) would honour the commitments they made to an 8 % cut in their greenhouse gas emissions compared to 1990 levels for the EU as a whole.

Elle entérine l’approbation formelle par l’Union européenne (UE) du protocole de Kyoto — accord qui s’inscrit dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) — et confirme que l’UE et les 15 pays membres au moment de l’adoption de la législation («l’EU-15») honoreraient leurs engagements de réduction de 8 % de leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990 pour l’ensemble de l’UE.


It gives the EU’s legal approval to the Kyoto Protocol — an agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) — and confirmation that the EU and the 15 countries that were members at the time the legislation was adopted (the ‘EU-15’) would honour the commitments they made to an 8 % cut in their greenhouse gas emissions compared to 1990 levels for the EU as a whole.

Elle entérine l’approbation formelle par l’Union européenne (UE) du protocole de Kyoto — accord qui s’inscrit dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) — et confirme que l’UE et les 15 pays membres au moment de l’adoption de la législation («l’EU-15») honoreraient leurs engagements de réduction de 8 % de leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990 pour l’ensemble de l’UE.


By providing a high level of protection of personal data, it would give everyone – citizens, law enforcement authorities and other stakeholders – confidence that human rights are fully respected in the transatlantic fight against organised crime and terrorism".

En offrant un niveau élevé de protection de ces données, il garantirait à tout un chacun – citoyens, autorités répressives et autres parties prenantes – que les droits de l'homme sont pleinement respectés dans le cadre de la lutte transatlantique contre la criminalité organisée et le terrorisme».


We could thereby arrive at a way of doing things that would give everyone the feeling that their interests were secure, as was also, though, their religious and ethnic identity, and that would also have an influence in the cultural sphere.

Nous pourrions ainsi parvenir à une façon d’agir qui fasse en sorte que chacun ait le sentiment que ses intérêts sont garantis, mais que son identité religieuse et ethnique le soit aussi, et qui pourrait avoir une influence dans le domaine culturel.


It would contribute to achieving two objectives of the government: first, to allow communities to see themselves, to talk to each other and to communicate in French throughout Canada; second, to create a climate that would give everyone, especially young people, the opportunity to develop and reaffirm ties with other francophone communities in Canada and to seize the opportunities that growing globalization and galloping technology have to offer.

La réalisation de ce réseau contribuerait à la réalisation de deux objectifs du gouvernement: premièrement, permettre aux communautés de se voir, de se parler et d'échanger en français partout au Canada; deuxièmement, créer un climat qui permettrait à tous, surtout aux jeunes, de développer et raffermir des liens avec d'autres communautés francophones du Canada et de saisir les occasions que présentent une mondialisation croissante et une technologie galopante.


I say that because I have had a letter from one of my fellow chairmen actually complaining about this procedure, but we thought it was a fair way of proceeding and one that would give everyone a chance to have their say.

Je dis cela parce que j’ai reçu une lettre d’un de mes collègues, un président de commission, qui se plaint de cette procédure, mais nous pensions qu’il s’agissait là d’une façon de procéder honnête, qui donnerait à chacun l’opportunité de faire part de son avis.


Everyone should be able to choose their own energy supplier, and everyone should be able to get their electricity from the generator of their choice; if they could do that, it would give us a real chance of reshaping the European market.

Chacun devrait pouvoir choisir son propre fournisseur d’énergie et chacun devrait pouvoir obtenir son électricité chez le producteur de son choix; s’il peut le faire, cela nous permettrait réellement de réorganiser le marché européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'climate that would give everyone' ->

Date index: 2021-01-14
w