Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "close by repeating a few words that my colleague from matapédia-matane " (Engels → Frans) :

I would like to close by repeating a few words that my colleague from Matapédia-Matane said in his first speech on this bill, because they are words of wisdom.

J'aimerais conclure en répétant quelques mots que mon collègue de Matapédia-Matane a dits lors de sa première intervention sur ce projet de loi, et je terminerai ainsi parce que je pense que ce sont des mots de sagesse.


Mr. Jean-Yves Roy (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia, BQ): Mr. Speaker, I would like to draw attention to the fact that my colleague from Kitchener Centre used the words fiscal imbalance on numerous occasions.

M. Jean-Yves Roy (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia, BQ): Monsieur le Président, je voudrais d'abord souligner que ma collègue de Kitchener-Centre a prononcé le mot « déséquilibre fiscal » à de nombreuses reprises.


Mr. René Canuel (Matapédia-Matane, BQ): Mr. Speaker, in the speech from the throne, I noted very little, a few lines only, on semi-urban and rural communities (1745) Earlier, my colleague said that mining and forestry would be handed over to the provinces.

M. René Canuel (Matapédia-Matane, BQ): Monsieur le Président, dans le discours du Trône, très peu de choses, si ce n'est que quelques lignes, mentionnaient le monde semi-urbain ou rural (1745) Tantôt, mon collègue a dit, alors qu'on parlait des mines et de la forêt, qu'on va remettre cela aux provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'close by repeating a few words that my colleague from matapédia-matane' ->

Date index: 2024-04-14
w