N. whereas, for several reasons, Yemen is closer than ever to Europe, first of all because many Yemeni refugees – together with people from the Horn of Africa who have settled in Yemen in recent years – will now apply for asylum in Europe, and secondly because the instability in Yemen provides fertile ground for the training of terrorists who carry out attacks in European countries (as in the case of Charlie Hebdo in Paris);
N. considérant que, pour plusieurs raisons, le Yémen est plus proche que jamais de l'Europe, premièrement parce que de nombreux réfugiés yéménites – conjointement avec des personnes originaires de la corne de l'Afrique qui se sont établies ces dernières années au Yémen – demanderont maintenant l'asile en Europe et deuxièmement parce que l'instabilité au Yémen est un terrain fertile pour la formation de terroristes qui commettent des attentats dans les pays européens (par exemple, l'attentat contre Charlie Hebdo à Paris);