In principle, payments from the Fund are limited to finance emergency operations undertaken by the public authorities to alleviate non-insurable damages (such as rescue services, restoring essential infrastructure, providing temporary accommodation, clean-up operations of disaster-stricken areas, protecting cultural heritage assets from further damage etc).
En principe, les pa iements du Fonds sont limités au financement des mesures d'urgence prises par les pouvoirs publics pour alléger les coûts de dommages non assurables (services de sauvetage, rétablissement de l'infrastructure essentielle, fourniture de logements provisoires, nettoyage des zones frappées par la catastrophe, protection du patrimoine culturel contre de nouveaux dommages, etc.).