Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co-operation with china both bilaterally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the government of Canada and the government of the People's Republic of China for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes)

Accord de coopération entre le Canada et le gouvernement de la République de Chine en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Based on the results of UNFCCC COP21 and the 2015 EU-China joint statement on climate change, the EU should boost its co-operation with China both bilaterally and internationally.

Sur la base des résultats de la 21e conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de la déclaration conjointe UE-Chine sur le changement climatique, l’UE devrait renforcer sa coopération avec la Chine sur le plan tant bilatéral qu’international.


A comprehensive partnership between the EU and China, both bilaterally and globally, will serve both EU and Chinese interests, politically and economically, and help improve the lives of citizens in Europe and China.

Un partenariat à part entière entre ces deux partenaires, qu'il s'inscrive dans le cadre des relations bilatérales ou internationales, sera bénéfique tant pour les intérêts de l'UE que pour ceux de la Chine sur les plans politique et économique. Il contribuera à améliorer les conditions de vie des Européens et des Chinois.


In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :

En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:


The EU should capitalise on China's commitment to tackling climate change by reinforcing partnership in this field at both bilateral and multilateral level.

L’UE devrait mettre à profit l’engagement de la Chine à lutter contre les effets du changement climatique pour renforcer le partenariat dans ce domaine, au niveau tant bilatéral que multilatéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Building on the positive experience of the Iran nuclear talks, the European Union and China should work more closely together in order to resolve international conflicts and foreign policy priorities both bilaterally and in multilateral contexts such as the UN system and in the G20.

S'appuyant sur l'expérience positive des pourparlers avec l'Iran dans le dossier nucléaire, l'Union européenne et la Chine devraient collaborer plus étroitement au règlement des conflits internationaux et au traitement des dossiers prioritaires en matière de politique étrangère, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux tels que le système des Nations unies et le G20.


By increasing people-to-people connections, Canada is strengthening its economic co-operation with China.

En augmentant les rapports interpersonnels, le Canada renforce sa coopération économique avec la Chine.


As a parallel with the co-operative movement, both mutual insurance companies and co-operatives, whether they be financial, labour or housing co-ops, are avenues for economic activity, job creation, and wealth creation.

Pour faire le parallèle avec le mouvement coopératif, tant les mutuelles d'assurance que les entreprises coopératives, qu'il s'agisse de coopératives financières, de travail ou d'habitation, sont des avenues d'activité économique, de création d'emplois et de création de richesse originales.


Indeed, Canada on its own, in concert with other NAFTA governments, has raised concerns regarding steel policies around the world in relation to the World Trade Organization, in relation to the Organization for Economic Co-operation and Development and bilaterally, for instance, with the Chinese officials on a number of occasions over the last several years.

Ce qu'il propose n'offrirait toutefois aucun avantage à court ou à long terme aux familles auxquelles il tente de venir en aide. De son propre chef et de concert avec d'autres gouvernements de l'ALENA, le Canada s'est plaint à plusieurs reprises ces dernières années des politiques de divers pays concernant l'industrie de l'acier, notamment auprès de l'Organisation mondiale du commerce, de l'Organisation de coopération et de développement économiques et, sur le plan bilatéral, auprès de représentants de la ...[+++]


Vice-President Barrot will have a bilateral meeting with the Chinese Minister for Civil Aviation to discuss future co-operation between China and the EU.

Le vice-président Barrot prendra part le 29 juin à une réunion bilatérale avec le ministre chinois de l'aviation civile, afin de discuter de la future coopération entre la Chine et l'UE.


Therefore, in order to deal seriously with the problem and go beyond mere words and into the field of meaningful action, we need a co-operative effort involving both the federal government and the provinces.

Par conséquent, pour s'attaquer sérieusement au problème et ne pas se contenter de vains mots, le gouvernement fédéral doit agir de concert avec les provinces.




Anderen hebben gezocht naar : co-operation with china both bilaterally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-operation with china both bilaterally' ->

Date index: 2022-11-12
w