2. It considers, further, that the establishment of a Community framework for the taxation of energy products, with the Member States having the opportunity to act in a flexible manner in their application of indirect taxes, provides an appropriate escape route from the dilemma into which the failure of the CO2 energy tax has led Community policies, the requisite supplement to the liberalization of the internal energy market and a necessary response to the undertakings given in Kyoto.
2. Elle considère, en outre, l'établissement d'un cadre communautaire en matière de taxation des produits énergétiques assorti de modalités d'application nationales flexibles à l'égard des prélèvements indirects, comme la méthode appropriée pour sortir du dilemme politique auquel l'échec de la taxe CO2/énergie a conduit la politique communautaire, comme le moyen indispensable pour poursuivre la libéralisation du marché intérieur de l'énergie et comme la réponse obligatoire aux engagements pris à Kyoto.