Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coast however both sections sank » (Anglais → Français) :

However, in Canada, we can see more activity right now on the West Coast with UBC and more activity on the East Coast with both Memorial and Dalhousie.

Cependant, au Canada, il y a plus d'activité sur la Côte Ouest avec l'UBC et plus sur la Côte Est avec les universités Memorial et Dalhousie.


Salvage tugs began the operation of towing the two hull sections further away from the coast. However both sections sank on 13 December.

Les remorqueurs de haute mer ont commencé à tirer les deux parties de la coque loin des côtes, mais elles ont coulé toutes les deux le 13 décembre.


According to the information available to the Commission, however, the German Stralsund mining authority included a requirement for the Nord Stream company in its permit to prepare a revised risk analysis for a section of the pipeline in German territory, as plans were presented at that stage by the Polish side to adapt both ports for ships that would need a deeper water depth to float.

Cependant, selon les informations dont la Commission dispose, l’administration minière de Stralsund en Allemagne stipulait dans son permis l’exigence que le consortium Nord Stream prépare une analyse des risques révisée d’une section de gazoduc sur le territoire allemand, étant donné qu’à cette même époque, la Pologne présentait des plans visant à adapter lesdits ports pour les bateaux à plus fort tirant d’eau.


However, both sections 318 and 319, as I understand the intent of this legislation, do not intend to make any sexual orientation a crime.

Toutefois, les articles 318 et 319, si j'ai bien compris la teneur de cette mesure législative, ne visent pas à criminaliser l'orientation sexuelle.


However, for both live organisms and those used for the production of enzymes, the specific concerns in section 2.2.2.2 of Annex II shall always be addressed.

Cependant, pour les organismes vivants et pour ceux qui sont utilisés dans la production des enzymes, les points spécifiques du chapitre 2.2.2.2 de l'annexe II doivent toujours être abordés.


The cost of doing nothing would be much higher, however, for both Europe and the rest of the world, and it would be paid above all by the weakest sections of society.

Cependant, se croiser les bras coûterait nettement plus cher, tant pour l’Europe que le reste de la planète, coût qui serait en outre supporté par les franges les plus vulnérables de la société.


However, it can hardly be denied that the acute need for uniform security standards at all the EU’s external borders, above all in the new Member States, calls for both burden sharing in connection with the task of securing sections of those borders which are particularly at risk and general improvements in the effectiveness of measures by means of joint action.

Toutefois, il est difficile de nier que, comme il est indispensable de mettre en œuvre des normes de sécurité pareillement rigoureuses à toutes les frontières extérieures de l'Union européenne, surtout dans les nouveaux États membres, il faut, d'une part, partager les tâches liées à la sécurisation des sections de frontières particulièrement menacées et, d'autre part, accroître l'efficacité générale par une action commune.


Turkey must, of course, make significant progress. We cannot have it both ways, however: either we offer Turkey a landfall on the coast of Europe, or else we refuse it. If we opt for the latter, we not only make a catastrophic political and strategic error: we also point Turkey, push it, in a way, towards other coasts, other shores, which would be much more dangerous not only for stability but also, I believe, for the welfare of the Turks and their progress towards democracy, the rule of law and human rights.

Bien sûr, la Turquie doit faire des progrès importants, mais de deux choses l’une: ou bien nous lui offrons l’horizon de l’Europe, ou bien nous ne le lui offrons pas et faisons non seulement une gravissime erreur politique et stratégique, mais l’invitons, la poussons en quelque sorte vers d’autres horizons, d’autres rivages, bien plus périlleux, non seulement pour la stabilité, mais aussi, je crois, pour le bien-être des Turcs et pour leurs progrès vers la démocratie, l’État de droit, les droits de l’homme.


1. Welcomes the Commission's submission of a communication on a Union policy against corruption which includes both an internal section and a section relating to external assistance and cooperation; regrets, however, that this communication does not constitute the definition of a genuine anti-corruption policy and, in most cases, lays down no more than general objectives without any specif ...[+++]

1. se félicite de la présentation d'une communication de la Commission sur une politique anticorruption de l'Union qui comprend à la fois un volet intérieur et un volet relatif à l'assistance extérieure et à la coopération; regrette cependant que cette communication ne constitue pas la définition d'une vraie politique anticorruption et ne formule, dans la majorité des cas, que des objectifs généraux sans calendrier ni engagements précis;


However, both sections of the Faculty, which were set up recently, have inadequate laboratory facilities.

Les deux sections de la faculté, qui ont été récemment créées, ne disposent cependant pas d'installations adéquates de laboratoire.




D'autres ont cherché : west coast     however     coast with both     from the coast     coast however     coast however both     two hull sections     both sections sank     commission however     adapt both     for a section     both     both sections     for both     concerns in section     cost     much higher however     weakest sections     calls for both     securing sections     task     coast     have it both     most     cooperation regrets however     which includes both     internal section     coast however both sections sank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast however both sections sank' ->

Date index: 2022-08-30
w