14. Reiterates the need to study and adopt measures in relation to a multitude of factors that have a profound impact on the sustainability of marine ecosystems and the state of fishery resources, and consequently on fishing activity, such as coastal and offshore pollution, industrial and agricultural effluents, alterations to river courses, deep-sea dredging, port activity, maritime transport and tourism;
14. réitère la nécessité de l'étude et de l'adoption de mesures relatives à une multiplicité de facteurs ayant de profonds impacts sur la durabilité des écosystèmes marins et sur l'état des ressources halieutiques et, par conséquent, sur l'activité de pêche, tels que la pollution côtière et de haute mer, les effluents industriels et agricoles, la modification du cours des rivières, le dragage de fonds, l'activité portuaire, le transport maritime et le tourisme;