Second, the amendments clarify that the minister can share this information with the flag state of the vessel, relevant coastal states, regional fisheries, management organizations, states in whose fisheries waters the illegal fishing may have occurred, the state of nationality of the owner of the vessel, the Food and Agriculture Organization, and other relevant international organizations.
Deuxièmement, les modifications précisent que le ministre peut communiquer ces renseignements à l'État du pavillon du bateau, aux États côtiers concernés, aux organisations régionales de gestion des pêches, aux organismes de gestion, aux États dans lesquels les pêches illicites, non déclarées et non réglementées semblent avoir eu lieu, à l'État d'où est originaire le propriétaire du bateau, à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et aux autres organismes internationaux compétents.