Without regulatory protections to ensure that broadcasters and vertically integrated carriers don't discriminate against independent voices, whether it's an independent producer, an independent broadcaster or an independent cable company, we will have fewer voices in our system and less Canadian content creation, and exhibition of that consent will ultimately fall under the control of a very small number of corporations.
À moins de mesures réglementaires visant à prévenir toute action discriminatoire des diffuseurs et des exploitants de services à intégration verticale à l'endroit des voix indépendantes — qu'il s'agisse d'un producteur indépendant, d'un diffuseur indépendant ou d'une entreprise de câblodistribution indépendante — notre système comptera moins de voix, la création de contenu canadien s'amoindrira et la présentation de ce contenu en viendra à être contrôlée par un très petit nombre de sociétés.