Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coca Cola Falls
Coca-Cola Foods Canada Inc.
Coca-Cola Ltd.

Traduction de «coca-cola for drink » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Coca-Cola Foods Canada Inc.

Aliments Coca-Cola Canada Inc.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Should the EFSA statement of 28 February 2011 not be called into question in light of the fact that Dominique Parent-Massin, an expert on the EFSA Panel on Food Additives, was under contract to Coca-Cola, a drinks company which is a major consumer of sweeteners, and Ajinomoto, the world’s largest producer of aspartame?

La déclaration de l’EFSA du 28 février 2011 ne devrait-elle pas être remise en cause lorsque l’on apprend que Dominique Parent-Massin, experte au Comité des additifs alimentaires de l’EFSA, a été sous contrat avec Coca-Cola, industriel grand consommateur d’édulcorant, et Ajinomoto, premier fabricant mondial de l’aspartame?


Applicant: The Coca-Cola Company (Atlanta, Georgia, United States) (represented by: S. Malynicz, Barrister, D. Stone and L. Ritchie, Solicitors, and S. Baran, Barrister)

Partie requérante: The Coca-Cola Company (Atlanta, Géorgie, États-Unis) (représentants: S. Malynicz, barrister, D. Stone, L. Ritchie, solicitors, et S. Baran, barrister)


Orders OHIM to bear its own costs and to pay those incurred by The Coca-Cola Company;

L’OHMI supportera, outre ses propres dépens, ceux exposés par The Coca-Cola Company.


Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 29 August 2012 (Case R 2156/2011-2) concerning opposition proceedings between The Coca-Cola Company and Modern Industrial Trading Investment Co. Ltd (Mitico).

Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 29 août 2012 (affaire R 2156/2011-2), relative à une procédure d’opposition entre The Coca-Cola Company et Modern Industrial Trading Investment Co. Ltd (Mitico).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(41) The following are mentioned: a bookshop, a contract with Coca-Cola for drink distributors and another with Air Terminal Publicity, which manages advertising on behalf of the airport (February 2002); a "Guide du Routard" clothes shop (March/April 2002); an internet terminal supplier (June 2002); a Belgian Sky Shops duty-free store (July 2002); a new cafeteria (August 2002); Budget car hire company (October 2002); a branch of Dexia Bank (November 2002); and a bureau de change (February 2003).

(41) Sont cités: une librairie, un contrat avec Coca-Cola pour les distributeurs de boissons et un autre avec Air Terminal Publicity qui gère la publicité pour le compte de l'aéroport (février 2002); un magasin de vêtement "guide du routard" (mars/avril 2002); un fournisseur de bornes internet (juin 2002); un magasin duty free de Belgian Sky Shops (juillet 2002); une nouvelle cafétéria (août 2002); une compagnie de location de voitures Budget (octobre 2002); une agence bancaire Dexia (novembre 2002); un bureau de change (février 2003).


And the coca leaf cannot be legal for Coca-Cola, but illegal for the Andean region, for the indigenous peoples.

Et la feuille de coca ne peut être légale pour Coca-Cola et en même temps illégale pour la région andine et les peuples indigènes.


On 19 January 2006, 'Coca Cola 3E' announced the closure of its factory in Athens and its warehouses on Rhodes, Corfu and at Messolonghi, with the loss of hundreds of jobs and immediate redundancy for 150 workers.

Le 19 janvier 2006, en Grèce, Coca-Cola 3E a annoncé la fermeture de son usine d'Athènes et de ses entrepôts de Rhodes, de Corfou et de Missolonghi, ce qui implique la perte de centaines d'emplois et le licenciement immédiat de 150 travailleurs.


On 9 March 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings The Coca-Cola Company (‘TCCC’, USA) and Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A (‘CCHBC’, Greece) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Fonti del Vulture S.r.l.) (‘Traficante’, Italy) by purchase of shares.

Le 9 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lesquelles les entreprises The Coca-Cola Company («TCCC», États-Unis) et Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A («CCHBC», Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Fonti del Vulture S.r.l.) («Traficante», Italie) par achat d'actions.


What I do see right across Europe is people drinking Coca Cola, eating hamburgers, wearing baseball caps, watching Hollywood films and often doing all this at the same time.

Partout en Europe, je vois des personnes qui boivent du Coca Cola, qui mangent des hamburgers, qui portent des casquettes de base-ball, qui regardent des films hollywoodiens et souvent, tout ceci dans le même temps.


- (EL) Mr President, the crises are mounting, we have the dioxin crisis in Belgium and the soft drinks crisis with Coca-Cola amongst others. We have the continuing crisis of mad cow disease, Mr Fischler.

– (EL) Monsieur le Président, les crises s'accumulent. Nous avons celle de la dioxine de Belgique, celle des boissons gazeuses – Coca-Cola et autres –, la suite de la crise de la vache folle, Monsieur Fischler, car elle n'est pas terminée.




D'autres ont cherché : coca cola falls     coca-cola foods canada inc     coca-cola ltd     coca-cola for drink     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coca-cola for drink' ->

Date index: 2021-05-07
w