Member States shall define, at national or regional level, minim
um requirements for good agricultural and environmental condition on the basis of the framework set up in Annex IV, taking into account the specific characteristics of the areas concerned, including soil and climatic condition, existing farming systems, land use, cro
p rotation, farming practices, and farm structures. This is without prejudice to the stand
ards governing good agricultural practices ...[+++] as applied in the context of Council Regulation (EC) No 1257/1999 and to agri-environment measures applied above the reference level of good agricultural practices.Les États membres définissent, au niveau national ou régional, des exigences minimales pour le
s bonnes conditions agricoles et environnement
ales sur la base du cadre fixé à l'annexe IV, qui prennent en compte les caractéristiques des zones concernées, notamment les conditions pédologiques et climatiques, les modes d'exploitation existants, l'utilisation des terres, la rotatio
n des cultures, les pratiques agricoles et la structure des exploitations, sans préjudice des norme
...[+++]s régissant les bonnes pratiques agricoles appliquées dans le cadre du règlement (CE) n° 1257/1999 et des mesures agroenvironnementales dont l'application dépasse le niveau de référence des bonnes pratiques agricoles.