Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COEX-NET
Interactions between types of genetic material
Interactions of systems of a cell
Molecular biology

Vertaling van "coexistence between genetically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Network Group for the exchange and coordination of information concerning coexistence of genetically modified, conventional and organic crops | COEX-NET [Abbr.]

Groupe en réseau pour l’échange et la coordination d’informations concernant la coexistence de cultures génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


interactions of systems of a cell | interactions between types of genetic material | molecular biology

biologie moléculaire


Interactions between environmental transformations and the adaptive, demographic and genetic structure of human populations

Conséquences réciproques de l'évolution démographique et génétique des populations humaines et des transformations de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coexistence between genetically modified crops and conventional and organic crops

Coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures traditionnelles et biologiques


on coexistence between genetically modified crops and conventional and organic crops

sur la coexistence entre cultures génétiquement modifiées et cultures conventionnelles et biologiques


In his second draft opinion, the rapporteur develops basic principles for coexistence between genetically modified crops and conventional crops: the elaboration of scientific principles, the dealing with the current state of scientific knowledge, precautions and risk management as well as identification and labelling.

Dans son second projet d'avis, le rapporteur développe les principes de base de la coexistence entre les semences génétiquement modifiées et les semences traditionnelles: l'élaboration des bases scientifiques, la prévention et la gestion du risque, ainsi que l'identification et l'étiquetage.


The European Economic and Social Committee (EESC) is organizing a public hearing on coexistence between genetically-modified crops (GMOs) and conventional and organic crops on 5 July 2004 commencing at 3 p.m. The hearing forms part of the EESC's preparatory work on the topic which will lead to the adoption of an Opinion in the Autumn (Rapporteur: Mr Bernd Voss (Group III, Various interests, Germany)).

Le Comité économique et social européen (CESE) organise le 5 juillet 2004 à partir de 15 heures une audition publique sur la coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures traditionnelles et biologiques. L'audition s'inscrit dans le cadre des travaux préparatoires du CESE en vue de l'élaboration et de l'adoption, à l'automne de cette année, d'un avis sur ce sujet (M. Bernd Voss (Groupe III, Activités diverses, Allemagne), rapporteur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Experts will discuss and deal with questions on the practical problems and measures to be adopted as well as the necessary measures and costs related to coexistence between genetically modified crops, and conventional and organic crops at the different stages of agricultural production.

Des experts évoqueront et traiteront des problèmes concrets et des mesures à adopter, ainsi que des actions nécessaires et des coûts liés à la coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures traditionnelles et biologiques aux différents stades de la production agricole.


A. whereas coexistence between genetically modified varieties on the one hand and non-genetically modified conventional and organic varieties on the other hand provides the basis for freedom of choice for both consumers and farmers and is at the same time the precondition for risk management in dealing with GMOs, which is prescribed in the Community,

A. considérant que la coexistence entre variétés génétiquement modifiées, d'une part, et variétés conventionnelles et biologiques non génétiquement modifiées, d'autre part, constitue la base de la liberté de choix aussi bien des consommateurs que des agriculteurs et qu'elle est également la condition de la gestion des risques prescrite dans la Communauté en liaison avec les organismes génétiquement modifiés,


A. whereas coexistence between genetically modified varieties on the one hand and non-genetically modified conventional and organic varieties on the other hand provides the basis for freedom of choice for both consumers and farmers and is at the same time the precondition for risk management in dealing with GMOs, which is prescribed in the Community,

A. considérant que la coexistence entre variétés génétiquement modifiées, d'une part, et variétés conventionnelles et biologiques non génétiquement modifiées, d'autre part, constitue la base de la liberté de choix aussi bien des consommateurs que des agriculteurs et qu'elle est également la condition de la gestion des risques prescrite dans la Communauté en liaison avec les organismes génétiquement modifiés,


At the sitting of 5 June 2003 the President of Parliament announced that the Committee on Agriculture and Rural Development had been authorised to draw up an own-initiative report under Rule 163 on coexistence between genetically modified crops and conventional and organic crops.

Au cours de la séance du 5 juin 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'agriculture et du développement rural avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur la coexistence entre cultures génétiquement modifiées et cultures conventionnelles et biologiques.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the fundamental issue we are addressing here is whether coexistence between genetically modified crops and conventional and organic crops is truly possible.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la question fondamentale sur laquelle nous nous penchons ici est de savoir si la coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures conventionnelles et biologiques est réellement possible.


A Communication by the Commission on biotechnology and the question of coexistence between Genetically Modified seeds and conventional agriculture should be released on 5 March 2003.

La publication d'une communication de la Commission relative aux biotechnologies et à la question de la coexistence des semences génétiquement modifiées et de l'agriculture classique est prévue pour le 5 mars 2003.




Anderen hebben gezocht naar : coex-net     interactions of systems of a cell     molecular biology     coexistence between genetically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coexistence between genetically' ->

Date index: 2024-07-09
w