5. Member States shall put in place, where appropriate, selection criteria and procedures for granting rights of use of spectrum that promote competition, investment and the efficient use of spectrum as a public good, as well as promoting coexistence between new and existing services and devices.
5. Les États membres établissent, le cas échéant, des critères et procédures de sélection pour l’octroi des droits d’utilisation du spectre, de nature à promouvoir la concurrence, les investissements et l’utilisation efficace du spectre, en tant que bien public, ainsi que la coexistence entre les services et appareils existants et nouveaux.