above all, creating a genuine legal order for the Internal Market, underscoring its principles and reflecting a strong overall approach which is consistent and coherent, avoids discrepancies between measures adopted in different sectors and achieves the aims set out above with an adequate level of harmonisation and applying the principles of mutual recognition and country of origin, where appropriate.
par-dessus tout, créer, pour le marché intérieur, un véritable ordre juridique, qui en mette en évidence les principes et traduise une approche globale forte qui soit logique et cohérente, évite les disparités entre mesures adoptées à propos de secteurs différents et réalise les objectifs ci-dessus avec le niveau minimal d'harmonisation requis et par l'application des principes de la reconnaissance mutuelle et du pays d'origine ;