Exactly how we can deal with that, I'm not sure, but I do think it's more and more likely that one of the issues we will take up in these new negotiations will be a sort of institutional basket of issues that could inc
lude the structural coherence of the organization and coherence with other international organizations that deal with subject matter related to what we're dealing with in the WTO, such as: the ILO; the different environmental organizations; the World Bank;
the IMF, where we already have agreements; the World Intellec
...[+++]tual Property Organization; the International Telecommunications Union; the United Nations Conference on Trade and Development; and so on.Je ne sais pas exactement comment y remédier, mais je pense que selon toute vraisemblance, nous allons présenter au cours de ces négociations une sorte de corbeille institutionnelle de sujets qui pou
rrait comprendre la cohérence structurelle de l'organisme et sa cohérence avec d'autres organismes internationaux qui traitent de sujets connexes à ceux dont s'occupe l'OMC, notamment l'OIT, les différents organismes environnementaux, la Banque mondiale, le FMI, où nous avons déjà des accords, l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, l'Union internationale des télécommunications, la Conférence des Nations Unies sur le commerce
...[+++]et le développement, et cetera.