Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohn-bendit cannot imagine " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, I would like to vote in favour of Mr Swoboda's proposal, even if Mr Cohn-Bendit cannot imagine this working, perhaps because it does not sit easily with his style of political work.

– (DE) M. le Président, je voudrais voter en faveur de la proposition de M. Swoboda même si M. Cohn-Bendit ne peut lui accorder aucun crédit parce qu’elle ne correspond pas à son style d’initiative politique.


– (DE) Mr President, I would like to vote in favour of Mr Swoboda's proposal, even if Mr Cohn-Bendit cannot imagine this working, perhaps because it does not sit easily with his style of political work.

– (DE) M. le Président, je voudrais voter en faveur de la proposition de M. Swoboda même si M. Cohn-Bendit ne peut lui accorder aucun crédit parce qu’elle ne correspond pas à son style d’initiative politique.


As Mr Cohn-Bendit says, it is very important, but I cannot stand here today and say ‘I will therefore recommend’.

Comme l’a dit M. Cohn-Bendit, ce serait un signal important, mais je ne suis pas en position de dire «Voici ce que je recommande».


This cannot be tolerated in Europe today, just as we cannot tolerate democratic principles, freedom to differ and freedom of speech to be undermined as they were today by Mr Cohn-Bendit and Mr Watson, who, referring to differences of opinion over the Charter of Fundamental Rights – or rather, not so much the Charter as the EU Reform Treaty – called the Members who were opposing him idiots.

On ne peut tolérer cela en Europe aujourd’hui, tout comme on ne peut tolérer que des principes démocratiques, le droit à la différence et la liberté d’expression, soient fragilisés comme ils l’ont été aujourd’hui par Messieurs Cohn-Bendit et Watson qui, en évoquant les différences d’opinion au sujet de la Charte des droits fondamentaux – ou, plus que de la Charte, du traité modificatif sur l’UE –, ont qualifié d’idiots les membres qui s’y opposaient.


However, I would like to come back to what my colleague, Mr Cohn-Bendit said. We cannot legislate because, as you said, there is no legal basis in the Treaty.

Je voudrais cependant revenir sur ce qu'a dit M. Cohn-Bendit. Nous ne pouvons élaborer une législation car, comme vous l'avez dit, le Traité n'offre aucune base légale.




Anderen hebben gezocht naar : cohn-bendit cannot imagine     cohn-bendit     but i cannot     cannot     said we cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohn-bendit cannot imagine' ->

Date index: 2021-09-02
w