But the reality on the aboriginal side is often that you'll see those cohorts grow by tremendous amounts, by 100% or 150%. What it means is that you're not comparing the same group from time A to time B. What that means is that new people have come into those groups, bringing different social and economic characteristics with them, and often these people who've been coming in have different levels of fertility and education, which compound the complexity.
Or, chez les Autochtones, on constate souvent que ces cohortes connaissent des taux d'accroissement considérables, de 100 p. 100 ou 150 p. 100. Ce que cela veut dire, c'est qu'on ne compare pas le même groupe entre la période A et la période B. Autrement dit, de nouvelles personnes sont entrées dans la cohorte, apportant avec elles des caractéristiques sociales et économiques différentes et, souvent, des niveaux différents de fertilité et d'éducation, ce qui complique encore les choses.