Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add coils in ceramic work
Add coils to ceramic work
Coil garden hose
Coil section
Coiled coil
Coiled garden hose
Coiled helix
Coiled-coil filament lamp
Coiled-coil lamp
Coiling garden hose
Curly hose
Enhance ceramic work by adding rolls of clay
Multi-section coil
Sectional coil
Self-coiling garden hose
Super-coil
Super-helix
Supercoil
Superhelix
Use coils to create ceramic shapes

Traduction de «coil section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












coiled-coil filament lamp | coiled-coil lamp

lampe à double boudinage | lampe à filament bispiralé


enhance ceramic work by adding rolls of clay | use coils to create ceramic shapes | add coils in ceramic work | add coils to ceramic work

ajouter des colombins à un ouvrage en céramique


self-coiling garden hose | coiled garden hose | coil garden hose | coiling garden hose | curly hose

boyau spirale | boyau d'arrosage spirale | tuyau d'arrosage spirale | tuyau en spirale | tuyau spirale | tuyau d'arrosage serpentin | tuyau d'arrosage torsadé


supercoil | super-coil | superhelix | super-helix | coiled helix | coiled coil

superhélice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 115 of the Customs TariffFootnote , hereby makes the annexed Order Respecting the Remission of Anti-dumping Duties on Automotive Galvannealed Coil Steel.

Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 115 du Tarif des douanesNote de bas de page , Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Décret concernant la remise des droits anti-dumping sur l’acier galvanisé-recuit en bobines pour automobiles, ci-après.


1. Subject to section 2, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable under the Special Import Measures Act on Krupp Fabco Co’. s June 5, 1998 importation of 22,446 kg of automotive galvannealed coil steel, having the specification of MS6000 DDQ AK IF .065 MIN x 54.100.

1. Sous réserve de l’article 2, remise est accordée par les présentes des droits anti-dumping payés ou payables en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation par Krupp Fabco Co. à l’égard de l’importation, le 5 juin 1998, de 22 446 kg d’acier galvanisé-recuit en bobines, ayant la spécification de MS6000 DDQ AK IF .065 MIN x 54.100.


1. Subject to section 2, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable under the Special Import Measures Act on imports of vitreous type I cold-rolled steel produced by the open coil anneal process to cover the period commencing on June 1, 1997 and ending on October 31, 1997.

1. Sous réserve de l’article 2, remise est par les présentes accordée des droits antidumping payés ou payables en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation à l’importation d’acier vitreux laminé à froid de type I produit par recuisson en bobine expansée pendant la période commençant le 1 juin 1997 et se terminant le 31 octobre 1997.


1. Subject to sections 2 and 3, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable on imports of certain hot-dipped galvannealed steel sheet, coating weight 45/45 g/m , 1.0 mm thick by 101 mm wide by coil, 390 MPa/mm hi-tensile, with a minimum elongation of 40%, for use in the manufacture of non-exposed motor vehicle parts.

1. Sous réserve des articles 2 et 3, remise est accordée par le présent décret des droits antidumping payés ou autrement payables sur des feuilles d’acier galvanisé-recuit revêtues par immersion en bain chaud, d’un poids de couche de 45/45 g/m , d’une épaisseur de 1,0 mm et d’une largeur de 101 mm par bobine, d’une tension de 390 MPa/mm , d’un allongement minimum de 40 p. 100, importées pour servir dans la fabrication de pièces non visibles de véhicules automobiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flat-rolled products, hot-rolled bars and rods, in irregularly wound coils; angles, shapes and sections, of other alloy steel; hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy steel

Produits laminés plats et fil machine, barres et fils machines laminés à chaud, profilés réalisés dans d’autres aciers alliés; barres creuses pour le forage en aciers alliés ou non alliés


"Overall current density" (3) means the total number of ampere-turns in the coil (i.e., the sum of the number of turns multiplied by the maximum current carried by each turn) divided by the total cross-section of the coil (comprising the superconducting filaments, the metallic matrix in which the superconducting filaments are embedded, the encapsulating material, any cooling channels, etc.).

"Précision" (2 et 6): caractéristique généralement exprimée sous forme de l'imprécision, à savoir: l'écart maximal, positif ou négatif, d'une valeur indiquée par rapport à une norme acceptée ou une valeur réelle.


2. Notwithstanding the provisions of Chapter note 1 (c), for the purposes of subheading 7508 10 the term "wire" applies only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

2. Nonobstant les dispositions de la note 1 point c) du présent chapitre, pour l'interprétation du n° 7508 10, on admet uniquement comme "fils" les produits enroulés ou non, dont la coupe transversale de forme quelconque, n'excède pas 6 mm dans sa plus grande dimension.


In the case of heading No , however, the term "wire" applies only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

Toutefois, pour l'interprétation du n° , on admet uniquement comme fils les produits, enroulés ou non, dont la coupe transversale, de forme quelconque, n'excède pas 6 millimètres dans sa plus grande dimension;


In the case of heading No 74.14, however, the term "wire" applies only to products, whether or not in coils, of any cross-sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm.

Toutefois, pour l'interprétation du no 74.14, on admet uniquement comme fils les produits, enroulés ou non, dont la coupe transversale, de forme quelconque, n'excède pas 6 millimètres dans sa plus grande dimension;


The unit amount for the industrial cost of an eligible capacity closure in the case of rolling mills is ECU 60 per tonne for coils, strip and heavy plate, and ECU 40 per tonne for heavy sections.

Le montant unitaire pour le coût industriel d'une fermeture de capacité éligible au niveau des laminoirs, est de 60 ECU par tonne pour les coils, feuillards et tôles fortes et 40 ECU par tonne pour les profilés lourds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coil section' ->

Date index: 2021-08-14
w