One issue that I want to put out here, as Senator Trenholme Counsell reminded me yesterday, is that we must be mindful of the delicate issues at hand. The interesting thing about young people and parental relationships, of which we must be mindful, is that the age and time of life of activating and engaging sexual impulses and activities often coincides with that very time of life when young people, adolescents, seek independence from parents, often in a period of rebellion.
Il y a un élément que je veux faire valoir ici, comme le sénateur Trenholme Counsell me l'a rappelé hier, c'est que nous devons garder à l'esprit les questions délicates en jeu. Ce qui est intéressant, dans les rapports qui existent entre les jeunes et leurs parents et dont nous devons tenir compte, c'est que l'âge et le moment de la vie où on devient sexuellement actif coïncident souvent avec le moment de la vie où les jeunes, les adolescents, veulent s'émanciper de leurs parents.