This period shall be fixed at two months starting from the day of taking over or, in cases covered by Article 4 (2), from the day of entry into the cold storage depot referred to in Article 4 (2) (d).
Celle-ci est fixée à deux mois débutant le jour de la prise en charge ou, dans le cas de l'article 4 paragraphe 2, le jour du dépôt dans l'entrepôt frigorifique visé audit paragraphe sous d).