Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSJD
OSZhD
Organisation for Collaboration between Railways
Organisation for Cooperation of Railways

Traduction de «collaboration between russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement of 27 October 2003 between the Swiss Federal Council and the Government of the French Republic on joint training collaboration between the French and the Swiss armed forces

Accord du 27 octobre 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif aux activités communes d' instruction et d'entraînement des armées françaises et de l'armée suisse


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction


Organisation for Collaboration between Railways | Organisation for Cooperation of Railways | OSJD [Abbr.] | OSZhD [Abbr.]

Organisation pour la Collaboration des Chemins de Fer


Regional Project to Strengthen Collaboration between NGOs, Governments and UNDP in Africa

Projet régional visant à renforcer la collaboration entre les ONG, les gouvernements et le PNUD en Afrique


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He claimed that this situation is not what President Lukashenko himself wanted after the elections but that it was a result of collaboration between the Belarusian and Russian secret services aimed at undermining any attempt at cooperation between the EU and Belarus.

Il a affirmé que Loukachenko lui-même ne voulait pas d’une telle situation après les élections, mais que celle-ci avait été le résultat d’une collaboration entre les services spéciaux biélorusses et russes qui avaient pour l’objectif de détruire toute tentative de coopération entre l’UE et la Biélorussie.


– Mr President, Russian exile Pavel Stroilov recently published revelations about the collaboration between the British Labour Party and the Soviet Union during the Cold War.

– (EN) Monsieur le Président, le citoyen russe exilé Pavel Stroilov a récemment publié des révélations sur la collaboration entre le parti travailliste britannique et l’Union soviétique pendant la guerre froide.


Engagement with Russia on the Arctic; in common opposition to terrorism; in support of a peaceful resolution of the Iranian nuclear threat; in support of more freedom in the Caucuses; in support of joint work on oil and gas and related green technologies; in support of helping to sort out North Korea in a fashion that respects the humanitarian interests of all involved; in support of a more coherent balance of powers between Middle Eastern powers; speaks to the geopolitical gains that are potentially available when we collaborate with our Russian ...[+++]ighbour.

Un engagement avec la Russie à l'égard de l'Arctique, notre opposition commune au terrorisme, notre appui à une solution pacifique concernant la menace nucléaire en Iran, la défense d'une plus grande liberté dans le Caucase, des travaux conjoints concernant le secteur pétrolier et gazier et les technologies vertes dans ce domaine, une contribution à une solution au problème de la Corée du Nord d'une manière qui respecte les intérêts humanitaires de toutes les parties et la recherche d'un meilleur équilibre des pouvoirs entre les puissances du Moyen-Orient sont autant de points sur lesquels nous aurions tout à gagner, sur le plan géopolitique ...[+++]


As part of co-operation aimed at facilitating visa issuance and border crossing, the EU would expect Russia to do its part to facilitate collaboration between Russian and EU customs, border management and immigration authorities, as is also foreseen in the Protocol to the PCA.

Dans le cadre de la coopération visant à faciliter la délivrance de visas et le franchissement des frontières, l'UE attend de la Russie qu'elle joue le rôle qui est le sien en vue de faciliter la collaboration entre son administration des douanes et ses services chargés de la gestion des frontières et de l'immigration et ceux de l'UE, comme le prévoit d'ailleurs le protocole à l'APC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As part of co-operation aimed at facilitating visa issuance and border crossing, the EU would expect Russia to do its part to facilitate collaboration between Russian and EU customs, border management and immigration authorities, as is also foreseen in the Protocol to the PCA.

Dans le cadre de la coopération visant à faciliter la délivrance de visas et le franchissement des frontières, l'UE attend de la Russie qu'elle joue le rôle qui est le sien en vue de faciliter la collaboration entre son administration des douanes et ses services chargés de la gestion des frontières et de l'immigration et ceux de l'UE, comme le prévoit d'ailleurs le protocole à l'APC.


Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this thermonuclear project is an international collaboration between the European Union, Japan, China, the United States, the Russian Federation and Canada.

Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ce projet thermonucléaire international est le fruit d'une collaboration entre l'Union européenne, le Japon, la Chine, les États-Unis, la Fédération russe et le Canada.


The European Union is asking for a negotiated solution – and if anyone really believes in the possibility of negotiations they are living in cloud cuckoo land – while the Russians in the Caucasus are making a distinction between the bad guys – those who are asking for independence – perhaps making them out to be Muslims, and the good guys, or rather only those people who are collaborating with them.

L'Union européenne veut une solution négociée - heureux celui qui croit en la possibilité de négociations. Les Russes dans le Caucase, eux, font la distinction entre les mauvais - ceux qui demandent l'indépendance -, leur attribuant peut-être même des couleurs islamiques, et les bons, à savoir ceux qui collaborent avec eux et personne d'autre.


As an example, we will host a great counterterrorism exercise this summer called ``Vigilant Eagle,'' where NORAD, both U.S. and Canadian forces and the Russian Far East aviation will collaborate on a simulated hijacked aircraft that will fly between Canadian, U.S. and Russian airspace.

À titre d'exemple, nous allons organiser un grand exercice de lutte contre le terrorisme cet été qui s'appelle « Vigilant Eagle » et dans le cadre duquel le NORAD, les forces américaines et canadiennes et l'aviation extrême orientale de la Russie vont collaborer à la simulation d'un détournement d'avion dans les espaces aériens du Canada, des États-Unis et de la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collaboration between russian' ->

Date index: 2021-08-25
w