Those findings included: a lack of understanding in the territory about the dynamics of family violence, and the presence of attitudes and beliefs that perpetuated it; an underfunding of the shelters for abused women, which led to staff turnover and to shelters doing bingos in order to keep their doors open; a need for improved and consistent collaboration so that there wouldn't be gaps in collaboration; a need for more resources devoted to children, youth, families, and communities; and a concern for the response of the justice system.
Parmi ces conclusions, notons le manque de compréhension, dans les territoires, de la dynamique de la violence familiale ainsi que des attitudes et des croyances qui l'ont perpétuée; le sous-financement des refuges pour femmes maltraitées, ce qui fait en sorte qu'il y a un grand roulement de personnel et que les refuges doivent compter sur les bingos pour rester ouverts; la nécessité d'une collaboration accrue et constante pour éliminer les écarts; le besoin de ressources supplémentaires destinées aux enfants, aux jeunes, aux familles ainsi qu'aux communautés; et des actions concrètes de la part du système de justice.