The increased mobility associated with easier travel and transport, as well as the speed of developments in communications technology have led - in combination with the collapse of the East bloc and its control mechanisms - to an internationalization of complex centrally organized crimes by criminal groups.
Depuis, cependant, les conditions de voyage et de transport se sont améliorées, de sorte que la mobilité des personnes a augmenté; les technologies de la communication ont continué à se développer à un rythme extrêmement rapide; et il y a eu l'effondrement du bloc de l'Est et de ses mécanismes de contrôle. Tous ces facteurs ont déterminé, au cours des dernières années, une internationalisation d'infractions complexes et planifiées, qui sont le fait d'organisations criminelles.